Urântia

OS DOCUMENTOS DE URÂNTIA

- A REVELAÇÃO DO TERCEIRO MILÊNIO -

INDICE

Documento 110

Relação dos Ajustadores com os Indivíduos Mortais

110:0.1 (1203.1) A dotação de liberdade aos seres imperfeitos acarreta uma tragédia inevitável, e é da natureza da Deidade ancestral perfeita compartilhar universal e afetuosamente estes sofrimentos em camaradagem amorosa.

110:0.2 (1203.2) Tanto quanto estou familiarizado com os assuntos de um universo, considero o amor e a devoção de um Ajustador do Pensamento como a afeição mais verdadeiramente divina em toda a criação. O amor dos Filhos em sua ministração às raças é esplêndido, mas a devoção de um Ajustador ao indivíduo é comovedoramente sublime, semelhante à do Pai. O Pai do Paraíso aparentemente reservou esta forma de contato pessoal com Suas criaturas individuais como uma prerrogativa exclusiva do Criador. E não há nada em todo o universo de universos exatamente comparável à ministração maravilhosa destas entidades impessoais que residem tão fascinantemente nos filhos dos planetas evolutivos.

 

1. Residir na Mente Mortal

 

110:1.1 (1203.3) Não se deve pensar que os Ajustadores vivam nos cérebros materiais dos seres humanos. Eles não são partes orgânicas das criaturas físicas dos reinos. O Ajustador do Pensamento pode ser visualizado mais apropriadamente residindo na mente mortal do homem do que existindo dentro dos confins de um único órgão físico. E indiretamente e sem ser reconhecido, o Ajustador está constantemente se comunicando com o sujeito humano, especialmente durante aquelas experiências sublimes do contato adorador da mente com o espírito na supraconsciência.

110:1.2 (1203.4) Eu desejaria que me fosse possível ajudar os mortais em evolução a alcançar uma melhor compreensão e atingir uma apreciação mais completa do trabalho altruísta e esplêndido dos Ajustadores que vivem dentro deles, que são tão devotamente fiéis à tarefa de promover o bem-estar espiritual do homem. Estes Monitores são ministradores eficientes para as fases mais elevadas da mente dos homens; eles são manipuladores sábios e experientes do potencial espiritual do intelecto humano. Estes ajudantes celestiais são dedicados à estupenda tarefa de guiarem vocês com segurança para dentro e para cima até o paraíso celestial da felicidade. Estes trabalhadores incansáveis estão consagrados à futura personificação do triunfo da verdade divina na vida infindável de vocês. Eles são os trabalhadores vigilantes que conduzem a mente humana consciente de Deus para longe dos recifes do mal enquanto guiam habilmente a alma em evolução do homem em direção aos portos divinos da perfeição em praias distantes e eternas. Os Ajustadores são líderes amorosos, seus guias seguros e garantidos através dos labirintos escuros e incertos da curta carreira terrena de vocês; eles são os instrutores pacientes que tão constantemente incitam seus sujeitos a avançar nos caminhos da perfeição progressiva. Eles são os custódios cuidadosos dos valores sublimes do caráter da criatura. Eu gostaria que vocês pudessem amá-los mais, cooperar com eles mais plenamente e apreciá-los mais afetuosamente.

110:1.3 (1204.1) Embora os residentes internos divinos estejam envolvidos principalmente com a preparação espiritual de vocês para o próximo estágio da existência infindável, eles também estão profundamente interessados no bem-estar temporal de vocês e nas suas realizações reais na Terra. Eles se regozijam em contribuir para a saúde, felicidade e verdadeira prosperidade de vocês. Eles não são indiferentes ao êxito de vocês em todas as questões de avanço planetário que não sejam hostis à vida futura de progresso eterno de vocês.

110:1.4 (1204.2) Os Ajustadores estão interessados e envolvidos com os afazeres diários de vocês e com os múltiplos detalhes da sua vida na medida em que estes influenciam a determinação das suas escolhas temporais significativas e decisões espirituais vitais e, portanto, são fatores na solução do seu problema de sobrevivência da alma e progresso eterno. O Ajustador, embora passivo em relação ao bem-estar puramente temporal, é divinamente ativo em relação a todos os assuntos do futuro eterno de vocês.

110:1.5 (1204.3) O Ajustador permanece com vocês em todo desastre e em toda doença que não destrua totalmente a mentalidade. Mas quão indelicado contaminar conscientemente ou de outra forma deliberadamente poluir o corpo físico, o qual tem que servir como o tabernáculo terrestre desta maravilhosa dádiva de Deus. Todos os venenos físicos retardam grandemente os esforços do Ajustador para elevar a mente material, enquanto os venenos mentais de medo, raiva, inveja, ciúme, suspeita e intolerância também interferem tremendamente no progresso espiritual da alma em evolução.

110:1.6 (1204.4) Hoje vocês estão passando pelo período de cortejar do seu Ajustador; e se apenas se mostrarem fiéis à confiança depositada em vocês pelo espírito divino que busca sua mente e alma em união eterna, finalmente se seguirá aquela unicidade da morôncia, aquela harmonia superna, aquela coordenação cósmica, aquela sintonia divina, aquela fusão celestial, aquela mistura interminável de identidade, aquela unicidade de ser que é tão perfeita e final que até mesmo as personalidades mais experientes nunca podem segregar ou reconhecer como identidades separadas os parceiros de fusão – o homem mortal e o Ajustador divino.

 

2. Ajustadores e Vontade Humana

 

110:2.1 (1204.5) Quando os Ajustadores do Pensamento residem nas mentes humanas, eles trazem consigo as carreiras modelo, as vidas ideais, conforme determinado e preordenado por eles mesmos e pelos Ajustadores Personalizados de Divinópolis, as quais foram certificadas pelo Ajustador Personalizado de Urântia. Assim eles começam a trabalhar com um plano definido e predeterminado para o desenvolvimento intelectual e espiritual de seus sujeitos humanos, mas não cabe a nenhum ser humano aceitar este plano. Todos vocês estão sujeitos à predestinação, mas não está predeterminado que tenham que aceitar esta predestinação divina; vocês têm total liberdade para rejeitar qualquer parte ou todo o programa dos Ajustadores do Pensamento. É missão deles efetuar tais mudanças de mente e fazer tais ajustes espirituais que vocês possam autorizar de maneira voluntária e inteligente, a fim de que eles possam ganhar mais influência sobre o direcionamento da personalidade; mas em nenhuma circunstância estes Monitores divinos tiram vantagem de vocês ou de alguma forma os influenciam arbitrariamente em suas escolhas e decisões. Os Ajustadores respeitam a soberania de sua personalidade; eles são sempre subservientes à vontade de vocês.

110:2.2 (1204.6) Eles são persistentes, engenhosos e perfeitos em seus métodos de trabalho, mas nunca violentam a individualidade volitiva de seus hospedeiros. Nenhum ser humano jamais será espiritualizado por um Monitor divino contra sua vontade; a sobrevivência é uma dádiva dos Deuses que tem que ser desejada pelas criaturas do tempo. Em última análise, seja o que for que o Ajustador tenha conseguido fazer por vocês, os registros mostrarão que a transformação foi realizada com o seu consentimento cooperativo; vocês terão sido parceiros voluntários do Ajustador na realização de cada passo da magnífica transformação da carreira de ascensão.

110:2.3 (1205.1) O Ajustador não está tentando controlar o seu pensamento como tal, mas sim espiritualizá-lo, eternizá-lo. Nem os anjos nem os Ajustadores se dedicam diretamente a influenciar o pensamento humano; essa é prerrogativa exclusiva da personalidade de vocês. Os Ajustadores estão dedicados a melhorar, modificar, ajustar e coordenar seus processos de pensamento; mas mais especial e especificamente eles são devotados ao trabalho de edificar contrapartes espirituais das carreiras de vocês, transcrições na morôncia dos verdadeiros eus avançados de vocês, para fins de sobrevivência.

110:2.4 (1205.2) Os Ajustadores trabalham nas esferas dos níveis mais elevados da mente humana, buscando incessantemente produzir duplicatas na morôncia de cada conceito do intelecto mortal. Há, portanto, duas realidades que incidem sobre os circuitos da mente humana e estão centradas neles: uma, um eu mortal desenvolvido a partir dos planos originais dos Portadores da Vida; a outra, uma entidade imortal das altas esferas de Divinópolis, uma dádiva de Deus residindo internamente. Mas o eu mortal também é um eu pessoal; ele tem personalidade.

110:2.5 (1205.3) Vocês como criatura pessoal têm mente e vontade. O Ajustador como criatura pré-pessoal tem pré-mente e pré-vontade. Se vocês se conformarem tão plenamente à mente do Ajustador a ponto de verem olho no olho, então suas mentes se tornarão uma e vocês receberão o reforço da mente do Ajustador. Subsequentemente, se a vontade de vocês ordenar e reforçar a execução das decisões dessa mente nova ou combinada, a vontade pré-pessoal do Ajustador atinge a expressão da personalidade por meio da decisão de vocês e, no que diz respeito a esse projeto específico, vocês e o Ajustador são unos. Sua mente alcançou a sintonização com a divindade e a vontade do Ajustador alcançou a expressão da personalidade.

110:2.6 (1205.4) À medida que esta identidade é realizada, vocês estão se aproximando mentalmente da ordem de existência da morôncia. A mente da morôncia é um termo que significa a substância e a soma total das mentes cooperativas de diversas naturezas materiais e espirituais. O intelecto da morôncia, portanto, conota uma mente dual no universo local dominada por uma vontade. E com os mortais esta é uma vontade, de origem humana, que está se tornando divina mediante a identificação do homem de mente humana com a dotação de mente de Deus.

 

3. Cooperação com o Ajustador

 

110:3.1 (1205.5) Os Ajustadores estão jogando o jogo sagrado e magnífico das eras; eles estão engajados em uma das aventuras supremas do tempo no espaço. E como eles ficam felizes quando sua cooperação permite que eles lhes prestem assistência em suas curtas lutas do tempo enquanto continuam a prossecução de suas tarefas maiores na eternidade. Mas geralmente, quando seu Ajustador tenta se comunicar com vocês, a mensagem se perde nas correntes materiais dos fluxos de energia da mente humana; apenas ocasionalmente vocês captam um eco, um eco tênue e distante, da voz divina.

110:3.2 (1205.6) O êxito do seu Ajustador no empreendimento de guiá-los através da vida mortal e garantir sua sobrevivência não depende tanto das teorias de suas crenças, mas de suas decisões, determinações e  inabalável. Todos estes movimentos de crescimento da personalidade tornam-se influências poderosas que auxiliam em seu avanço porque os ajudam a cooperar com o Ajustador; eles os ajudam a parar de resistir. Os Ajustadores do Pensamento são bem-sucedidos ou aparentemente fracassam em seus empreendimentos terrestres apenas na medida em que os mortais são bem-sucedidos ou fracassam em cooperar com o esquema pelo qual devem avançar ao longo do caminho ascendente da obtenção da perfeição. O segredo da sobrevivência está envolvido no desejo humano supremo de ser semelhante a Deus e na vontade associada de fazer e ser toda e qualquer coisa que seja essencial para a realização final desse desejo avassalador.

110:3.3 (1206.1) Quando falamos do êxito ou fracasso de um Ajustador, estamos falando em termos de sobrevivência humana. Os ajustadores nunca fracassam; eles são da essência divina e sempre saem triunfantes em cada um de seus empreendimentos.

110:3.4 (1206.2) Não posso deixar de observar que tantos de vocês gastam tanto tempo e pensamento com meras trivialidades do viver, enquanto negligenciam quase totalmente as realidades mais essenciais de importância perene, aquelas próprias realizações que dizem respeito ao desenvolvimento de um acordo de trabalho mais harmonioso entre vocês e seus Ajustadores. A grande meta da existência humana é sintonizar-se com a divindade do Ajustador residente; a grande conquista da vida mortal é a obtenção de uma consagração verdadeira e abrangente aos objetivos eternos do espírito divino que aguarda e trabalha dentro de sua mente. Mas um esforço dedicado e determinado para realizar o destino eterno é inteiramente compatível com uma vida jovial e alegre e com uma carreira bem-sucedida e honrada na Terra. A cooperação com o Ajustador do Pensamento não envolve autotortura, falsa piedade ou auto-humilhação hipócrita e ostensiva; a vida ideal é de serviço amoroso, em vez de uma existência de apreensão medrosa.

110:3.5 (1206.3) Confusão, estar perplexo, às vezes até mesmo desanimado e distraído, não significa necessariamente resistência aos guiamentos do Ajustador residente. Tais atitudes podem às vezes denotar falta de cooperação ativa com o Monitor divino e podem, portanto, atrasar um pouco o progresso espiritual, mas tais dificuldades emocionais intelectuais não interferem nem um pouco com a sobrevivência garantida da alma que conhece a Deus. A ignorância por si só nunca pode impedir a sobrevivência; nem as dúvidas confusas nem a incerteza amedrontadora. Somente a resistência consciente ao guiamento do Ajustador pode impedir a sobrevivência da alma imortal em evolução.

110:3.6 (1206.4) Vocês não devem considerar a cooperação com o seu Ajustador como um processo particularmente consciente, pois não é; mas seus motivos e suas decisões, suas determinações fiéis e seus desejos supremos constituem de fato uma cooperação real e efetiva. Vocês podem conscientemente aumentar a harmonia ao Ajustador por:

 

110:3.7 (1206.5) 1. Escolher responder ao guiamento divino; baseando sinceramente a vida humana na mais elevada consciência da verdade, beleza e bondade, e então coordenando estas qualidades da divindade mediante sabedoria, adoração, fé e amor.

110:3.8 (1206.6) 2. Amar a Deus e desejar ser como ele – reconhecimento genuíno da paternidade divina e adoração amorosa ao Pai celestial.

110:3.9 (1206.7) 3. Amar o homem e desejar sinceramente servi-lo – reconhecimento de todo o coração da irmandade do homem, juntamente com uma afeição inteligente e sábia por cada um de seus semelhantes mortais.

110:3.10 (1206.8) 4. Aceitação alegre da cidadania cósmica – o reconhecimento honesto de suas obrigações progressivas para com o Ser Supremo, a consciência da interdependência do homem evolucionário e da Deidade em evolução. Este é o nascimento da moralidade cósmica e a alvorada da realização do dever universal.

 

4. O Trabalho do Ajustador na Mente

 

110:4.1 (1207.1) Os Ajustadores são capazes de receber o fluxo contínuo de inteligência cósmica que chega através dos circuitos mestres do tempo e espaço; eles estão em pleno contato com a inteligência do espírito e a energia dos universos. Mas estes poderosos residentes internos são incapazes de transmitir muito desta riqueza de sabedoria e verdade às mentes dos seus sujeitos mortais devido à falta de comunhão de natureza e à ausência de reconhecimento responsivo.

110:4.2 (1207.2) O Ajustador do Pensamento está engajado num esforço constante para espiritualizar a mente de vocês e desenvolver a sua alma da morôncia; mas vocês mesmos são majoritariamente inconscientes desta ministração interior. Vocês são praticamente incapazes de distinguir o produto de seu próprio intelecto material daquele das atividades conjuntas de sua alma e do Ajustador.

110:4.3 (1207.3) Certas apresentações abruptas de pensamentos, conclusões e outras imagens da mente são às vezes a obra direta ou indireta do Ajustador; mas com muito mais frequência são a emergência repentina na consciência de ideias que se agruparam nos níveis mentais submersos, ocorrências naturais e cotidianas da função psíquica normal e ordinária inerente aos circuitos da mente animal em evolução. (Em contraste com estas emanações subconscientes, as revelações do Ajustador aparecem através dos reinos do supraconsciente.)

110:4.4 (1207.4) Confie todos os assuntos da mente além do nível morto da consciência à custódia dos Ajustadores. No devido tempo, se não neste mundo, então nos mundos das mansões, eles darão boa conta de sua mordomia e, finalmente, trarão à tona aqueles significados e valores confiados aos seus cuidados e guarda. Eles ressuscitarão todos os tesouros válidos da mente mortal se vocês sobreviverem.

110:4.5 (1207.5) Existe um vasto abismo entre o humano e o divino, entre o homem e Deus. As raças de Urântia são tão amplamente controladas elétrica e quimicamente, tão altamente animalescas em seu comportamento comum, tão emocionais em suas reações corriqueiras, que se torna extremamente difícil para os Monitores guiá-las e dirigi-las. Vocês são tão desprovidos de decisões corajosas e cooperação consagrada que seus Ajustadores residentes acham quase impossível se comunicar diretamente com a mente humana. Mesmo quando eles acham possível iluminar um vislumbre de uma nova verdade para a alma mortal em evolução, esta revelação espiritual muitas vezes cega tanto a criatura que precipita uma convulsão de fanatismo ou inicia algum outro distúrbio intelectual que resulta desastrosamente. Muitas religiões novas e “ismos” estranhos surgiram das comunicações abortadas, imperfeitas, mal compreendidas e distorcidas dos Ajustadores do Pensamento.

110:4.6 (1207.6) Por muitos milhares de anos, assim mostram os registros de Jerusém, em cada geração têm vivido cada vez menos seres que poderiam funcionar com segurança com Ajustadores autoatuantes. Este é um quadro alarmante, e as personalidades supervisoras de Satânia veem com bons olhos as propostas de alguns dos supervisores planetários mais imediatos de vocês que defendem a inauguração de medidas destinadas a fomentar e conservar os tipos espirituais mais elevados das raças de Urântia.

 

5. Conceitos Errôneos do Guiamento do Ajustador

 

110:5.1 (1207.7) Não confundam a missão e influência do Ajustador com o que é comumente chamado de consciência; elas não estão diretamente relacionadas. A consciência é uma reação humana e puramente psíquica. Não deve ser menosprezada, mas dificilmente é a voz de Deus para a alma, a qual de fato seria a voz do Ajustador se tal voz pudesse ser ouvida. A consciência, corretamente, lhes admoesta a fazer o certo; mas o Ajustador, além disso, se esforça para lhes dizer o que é verdadeiramente certo; ou seja, quando e como vocês são capazes de perceber o guiamento do Monitor.

110:5.2 (1208.1) As experiências oníricas do homem, esse desfile desordenado e desconectado da mente adormecida e descoordenada, apresentam prova adequada do fracasso dos Ajustadores em harmonizar e associar os fatores divergentes da mente do homem. Os Ajustadores simplesmente não podem, em uma única vida, coordenar e sincronizar arbitrariamente dois tipos de pensamento tão diferentes e diversos como o humano e o divino. Quando o fazem, como às vezes aconteceu, tais almas são transladadas diretamente para os mundos das mansões sem a necessidade de passar pela experiência da morte.

110:5.3 (1208.2) Durante o período de sonolência o Ajustador tenta realizar apenas aquilo que a vontade da personalidade residida plenamente aprovou previamente por meio de decisões e escolhas que foram feitas durante os períodos de consciência plenamente desperta e que por isso ficaram alojadas nos reinos da supramente, o domínio vinculador do inter-relacionamento humano e divino.

110:5.4 (1208.3) Enquanto seus hospedeiros mortais estão adormecidos, os Ajustadores tentam registrar suas criações nos níveis mais elevados da mente material, e alguns dos sonhos grotescos de vocês indicam o fracasso deles em fazer um contato eficiente. Os absurdos da vida onírica não apenas testificam a pressão de emoções não expressadas, mas também testemunham a horrível distorção das representações dos conceitos espirituais apresentados pelos Ajustadores. Suas próprias paixões, impulsos e outras tendências inatas se transladam para a imagem e substituem com seus desejos não expressados as mensagens divinas que os residentes internos estão tentando colocar nos registros psíquicos durante o sono inconsciente.

110:5.5 (1208.4) É extremamente perigoso postular quanto ao conteúdo do Ajustador na vida onírica. Os Ajustadores de fato trabalham durante o sono, mas as experiências oníricas comuns de vocês são fenômenos puramente fisiológicos e psicológicos. Igualmente, é arriscado tentar a diferenciação entre o registro de conceitos dos Ajustadores e a recepção mais ou menos contínua e consciente dos ditames da consciência mortal. Estes são problemas que terão de ser resolvidos por meio da discriminação individual e da decisão pessoal. Mas um ser humano faria melhor em errar ao rejeitar a expressão de um Ajustador acreditando ser uma experiência puramente humana do que cometer um erro ao exaltar uma reação da mente mortal à esfera da dignidade divina. Lembrem-se, a influência de um Ajustador do Pensamento é em sua maior parte, embora não integralmente, uma experiência supraconsciente.

110:5.6 (1208.5) Em graus variados e cada vez mais à medida que vocês ascendem nos círculos psíquicos, às vezes diretamente, mas com mais frequência indiretamente, vocês de fato se comunicam com seus Ajustadores. Mas é perigoso cogitar a ideia de que todo novo conceito originário da mente humana seja ditado pelo Ajustador. Mais frequentemente, em seres de sua ordem, aquilo que vocês aceitam como a voz do Ajustador é na realidade a emanação do seu próprio intelecto. Este é um terreno perigoso, e todo ser humano tem que resolver estes problemas por si mesmo de acordo com sua sabedoria humana natural e percepção supra-humana.

110:5.7 (1208.6) O Ajustador do ser humano por intermédio de quem esta comunicação está sendo feita desfruta de um escopo tão amplo de atividade principalmente por causa da indiferença quase completa deste humano a quaisquer manifestações externas da presença interna do Ajustador; é realmente afortunado que ele permaneça conscientemente bastante despreocupado com todo o procedimento. Ele possui um dos Ajustadores altamente experientes de sua época e geração, e, no entanto, sua reação passiva e preocupação inativa em relação aos fenômenos associados à presença em sua mente deste versátil Ajustador é proclamada pela guardiã do destino como uma reação rara e fortuita. E tudo isto constitui uma coordenação favorável de influências, favorável tanto ao Ajustador na esfera de ação mais elevada quanto ao parceiro humano do ponto de vista da saúde, eficiência e tranquilidade.

 

6. Os Sete Círculos Psíquicos

 

110:6.1 (1209.1) A soma total da realização da personalidade num mundo material está contida na conquista sucessiva dos sete círculos psíquicos da potencialidade mortal. A entrada no sétimo círculo marca o início da verdadeira função da personalidade humana. A conclusão do primeiro círculo denota a maturidade relativa do ser mortal. Embora a travessia dos sete círculos de crescimento cósmico não seja igual à fusão com o Ajustador, a mestria destes círculos marca a realização daqueles passos que são preliminares à fusão ao Ajustador.

110:6.2 (1209.2) O Ajustador é o seu parceiro igual na realização dos sete círculos – o alcançar de maturidade mortal relativa. O Ajustador ascende os círculos com vocês desde o sétimo ao primeiro, mas progride para o status de supremacia e autoatividade bastante independente da cooperação ativa da mente mortal.

110:6.3 (1209.3) Os círculos psíquicos não são exclusivamente intelectuais, nem inteiramente moronciais; eles têm a ver com o status da personalidade, o alcance da mente, o crescimento da alma e a sintonização com o Ajustador. A travessia bem-sucedida destes níveis exige o funcionamento harmonioso da personalidade inteira, não apenas de uma de suas fases. O crescimento das partes não é igual ao verdadeiro amadurecimento do todo; as partes realmente crescem em proporção à expansão do eu inteiro – o eu integral – material, intelectual e espiritual.

110:6.4 (1209.4) Quando o desenvolvimento da natureza intelectual avança mais rapidamente do que o da espiritual, tal situação torna a comunicação com o Ajustador do Pensamento tanto difícil quanto perigosa. Igualmente, o desenvolvimento espiritual excessivo tende a produzir uma interpretação fanática e desvirtuada dos guiamentos espirituais do residente divino. A falta de capacidade espiritual torna muito difícil transmitir a tal intelecto material as verdades espirituais residentes na supraconsciência superior. É para a mente de autocontrole perfeito, alojada num corpo de hábitos limpos, energias neurais estabilizadas e função química equilibrada – quando os poderes físico, mental e espiritual estão em harmonia trina de desenvolvimento – que um máximo de luz e verdade pode ser transmitido com um mínimo de perigo temporal ou risco para o bem-estar real de tal ser. Por meio de tal crescimento equilibrado, o homem ascende os círculos de progressão planetária, um por um, do sétimo ao primeiro.

110:6.5 (1209.5) Os Ajustadores estão sempre perto de vocês e em vocês, mas raramente conseguem lhes falar diretamente, como um outro ser. Círculo por círculo, suas decisões intelectuais, escolhas morais e desenvolvimento espiritual aumentam a capacidade do Ajustador de funcionar em suas mentes; círculo por círculo vocês assim ascendem dos estágios mais baixos da associação ao Ajustador e da sintonização da mente, de modo que o Ajustador seja cada vez mais capacitado a registrar suas ilustrações do destino com crescente vividez e convicção sobre a consciência em evolução desta alma-mente que busca Deus.

110:6.6 (1210.1) Cada decisão que vocês tomam impede ou facilita a função do Ajustador; igualmente, estas mesmas decisões determinam seu avanço nos círculos da realização humana. É verdade que a supremacia de uma decisão, sua relação de crise, tem muito a ver com sua influência formadora de círculos; no entanto, o número de decisões, repetições frequentes, repetições persistentes, também são essenciais para a certeza formadora de tais reações.

110:6.7 (1210.2) É difícil definir com precisão os sete níveis de progressão humana, pela razão de que estes níveis são pessoais; são variáveis para cada indivíduo e aparentemente determinados pela capacidade de crescimento de cada ser humano. A conquista destes níveis de evolução cósmica se reflete de três maneiras:

 

110:6.8 (1210.3) 1. Sintonização do Ajustador. A mente em espiritualização aproxima-se da presença do Ajustador proporcionalmente ao alcance dos círculos.

110:6.9 (1210.4) 2. Evolução da alma. O emergir da alma da morôncia indica a extensão e a profundidade da mestria dos círculos.

110:6.10 (1210.5) 3. A realidade da personalidade. O grau de realidade da individualidade é diretamente determinado pela conquista dos círculos. As pessoas tornam-se mais reais à medida que ascendem do sétimo ao primeiro nível da existência mortal.

 

110:6.11 (1210.6) À medida que os círculos são percorridos, o filho da evolução material está crescendo para se tornar o humano maduro de potencialidade imortal. A realidade nebulosa da natureza embrionária de alguém no sétimo círculo está dando lugar à manifestação mais clara da emergente natureza da morôncia de um cidadão do universo local.

110:6.12 (1210.7) Embora seja impossível definir com precisão os sete níveis, ou círculos psíquicos, do crescimento humano, é admissível sugerir os limites mínimo e máximo destes estágios de realização da maturidade:

 

110:6.13 (1210.8) O sétimo círculo. Este nível é acessado quando os seres humanos desenvolvem os poderes de escolha pessoal, decisão individual, responsabilidade moral e a capacidade de atingir a individualidade espiritual. Isto significa o funcionamento unificado dos sete espíritos ajudantes da mente sob a direção do espírito da sabedoria, o circuitar da criatura mortal à influência do Espírito Santo e, em Urântia, o primeiro funcionamento do Espírito da Verdade, juntos com a recepção de um Ajustador do Pensamento na mente mortal. A entrada no sétimo círculo constitui uma criatura mortal verdadeiramente um cidadão potencial do universo local.

110:6.14 (1210.9) O terceiro círculo. O trabalho do Ajustador é muito mais eficaz depois que o ascendente humano alcança o terceiro círculo e recebe uma guardiã seráfica pessoal do destino. Embora não haja nenhum esforço de articulação aparente entre o Ajustador e a guardiã seráfica, deve-se observar, não obstante, uma melhoria inequívoca em todas as fases da realização cósmica e do desenvolvimento espiritual subsequentes à designação da seráfica pessoal vinculada. Quando o terceiro círculo é alcançado, o Ajustador se empenha em moroncializar a mente do homem durante o restante da extensão da vida mortal, para fazer os círculos restantes e alcançar o estágio final da associação divino-humana antes que a morte natural dissolva a parceria singular.

110:6.15 (1210.10) O primeiro círculo. O Ajustador não pode, comumente, falar direta e imediatamente com vocês enquanto não atinjam o primeiro e último círculo da realização mortal progressiva. Este nível representa a realização mais elevada possível do relacionamento Ajustador-mente na experiência humana anterior à liberação da alma da morôncia em evolução das roupagens do corpo material. Com relação à mente, às emoções e ao discernimento cósmico, esta conquista do primeiro círculo psíquico é a abordagem mais próxima possível entre a mente material e o espírito Ajustador na experiência humana.

 

110:6.16 (1211.1) Talvez estes círculos psíquicos de progressão mortal fossem melhor denominados de níveis cósmicos – apreensões reais de significado e realizações de valor de aproximação progressiva à consciência na morôncia do relacionamento inicial da alma evolutiva com o Ser Supremo emergente. E é esta mesma relação que torna para sempre impossível explicar plenamente o significado dos círculos cósmicos para a mente material. Estas realizações dos círculos são apenas relativamente relacionadas à consciência de Deus. Um ascendente nos círculos sétimo ou sexto pode ser quase tão verdadeiramente conhecedor de Deus – consciente da filiação – quanto um ascendente nos círculos segundo ou primeiro, mas estes seres dos círculos inferiores estão muito menos conscientes da relação experiencial com o Ser Supremo, a cidadania do universo. A obtenção destes círculos cósmicos se tornará uma parte da experiência dos ascendentes nos mundos das mansões se eles fracassarem nessa conquista antes da morte natural.

110:6.17 (1211.2) A motivação da fé torna experiencial a plena realização da filiação do homem a Deus, mas a ação, a conclusão das decisões, é essencial para a obtenção evolutiva da consciência do parentesco progressivo com a atualidade cósmica do Ser Supremo. A fé transmuta os potenciais em atuais no mundo espiritual, mas os potenciais tornam-se atuais nos reinos finitos do Supremo somente por meio da realização da experiência-escolha. Mas escolher fazer a vontade de Deus une a fé espiritual às decisões materiais na ação da personalidade e, assim, providencia um fulcro divino e espiritual para o funcionamento mais eficaz da alavancagem humana e material da fome de Deus. Tal coordenação sábia das forças materiais e espirituais aumenta grandemente tanto a realização cósmica do Supremo quanto a compreensão na morôncia das Deidades do Paraíso.

110:6.18 (1211.3) A mestria dos círculos cósmicos está relacionada ao crescimento quantitativo da alma na morôncia, à compreensão dos significados supremos. Mas o status qualitativo desta alma imortal é integralmente dependente da compreensão da fé viva sobre o valor-fato potencial-do-Paraíso de que o homem mortal é um filho do Deus eterno. Portanto, um ascendente do sétimo círculo segue para os mundos das mansões para obter mais realização quantitativa do crescimento cósmico exatamente como o faz um ascendente do segundo ou mesmo do primeiro círculo.

110:6.19 (1211.4) Existe apenas uma relação indireta entre a realização dos círculos cósmicos e a experiência religiosa espiritual de fato; tais realizações são recíprocas e, portanto, mutuamente benéficas. O desenvolvimento puramente espiritual pode ter pouco a ver com a prosperidade material planetária, mas a realização dos círculos sempre aumenta o potencial de êxito humano e realização mortal.

110:6.20 (1211.5) Do sétimo ao terceiro círculo ocorre uma ação intensificada e unificada dos sete espíritos ajudantes da mente na tarefa de desmamar a mente mortal de sua dependência das realidades dos mecanismos da vida material preparatórios para uma introdução crescente aos níveis da experiência na morôncia. Do terceiro círculo em diante a influência dos ajudantes diminui progressivamente.

110:6.21 (1211.6) Os sete círculos abrangem a experiência mortal estendendo-se desde o mais alto nível puramente animal até o mais baixo nível de contato factual na morôncia da autoconsciência como uma experiência da personalidade. A mestria do primeiro círculo cósmico sinaliza a obtenção da maturidade mortal pré-morôncia e marca o término da ministração conjunta dos espíritos ajudantes da mente como uma influência exclusiva da ação da mente na personalidade humana. Além do primeiro círculo, a mente torna-se cada vez mais semelhante à inteligência do estágio da morôncia da evolução, a ministração conjunta da mente cósmica e da dotação supra-ajudante do Espírito Criativo de um universo local.

110:6.22 (1212.1) Os grandes dias nas carreiras individuais dos Ajustadores são: primeiro, quando o sujeito humano atravessa para o terceiro círculo psíquico, assegurando assim a autoatividade do Monitor e o aumento da gama de funções (desde que o residente interior ainda não fosse autoatuante); depois, quando o parceiro humano atinge o primeiro círculo psíquico, e eles ficam por isso capacitados a se intercomunicarem, pelo menos até certo ponto; e por último, quando eles são final e eternamente fusionados.

 

7. O Alcançar da Imortalidade

 

110:7.1 (1212.2) A realização dos sete círculos cósmicos não equivale à fusão do Ajustador. Há muitos mortais vivendo em Urântia que alcançaram seus círculos; mas a fusão depende ainda de outras realizações espirituais maiores e mais sublimes, na obtenção de uma sintonização final e completa da vontade mortal com a vontade de Deus do modo como esta reside no Ajustador do Pensamento.

110:7.2 (1212.3) Quando um ser humano tiver completado os círculos da realização cósmica e, além disso, quando a escolha final da vontade mortal permite ao Ajustador completar a associação da identidade humana com a alma moroncial durante a vida física evolutiva, então tais ligações consumadas da alma e do Ajustador prosseguem independentemente para os mundos das mansões, e ali é emitido o mandado de Uversa que providencia a fusão imediata do Ajustador e da alma moroncial. Esta fusão durante a vida física consome instantaneamente o corpo material; os seres humanos que pudessem testemunhar tal espetáculo apenas observariam o mortal em transladação desaparecer “em carros de fogo”.

110:7.3 (1212.4) A maioria dos Ajustadores que transladaram seus sujeitos de Urântia eram altamente experientes e registrados como residentes anteriores de numerosos mortais em outras esferas. Lembrem-se, os Ajustadores ganham uma valiosa experiência de residência nos planetas da ordem do empréstimo; não se segue que os Ajustadores só ganhem experiência para trabalho avançado naqueles sujeitos mortais que fracassam em sobreviver.

110:7.4 (1212.5) Subsequentemente à fusão mortal os Ajustadores compartilham do destino e experiência de vocês; eles são vocês. Após a fusão da alma imortal da morôncia e do Ajustador associado, toda a experiência e todos os valores de um acabam se tornando posse do outro, de modo que os dois são de fato uma entidade. Em certo sentido, este novo ser é do passado eterno assim como para o futuro eterno. Tudo o que antes era humano na alma sobrevivente e tudo o que é experiencialmente divino no Ajustador agora se torna a posse de fato da nova e sempre ascendente personalidade do universo. Mas em cada nível do universo o Ajustador pode dotar a nova criatura apenas com aqueles atributos que sejam significativos e de valor naquele nível. Uma unicidade absoluta com o Monitor divino, um esgotamento completo da dotação de um Ajustador, só podem ser atingidos na eternidade subsequente ao alcançar final do Pai Universal, o Pai dos espíritos, para sempre a fonte destas dádivas divinas.

110:7.5 (1212.6) Quando a alma em evolução e o Ajustador divino estão final e eternamente fusionados, cada um ganha todas as qualidades experienciáveis do outro. Esta personalidade coordenada possui toda a memória experiencial de sobrevivência outrora mantida pela mente mortal ancestral e então residente na alma da morôncia e, além disso, este finalitor potencial abarca toda a memória experiencial do Ajustador ao longo das residências mortais de todos os tempos. Mas será necessária uma eternidade do futuro para que um Ajustador chegue a dotar completamente a parceria de personalidade com os significados e valores que o Monitor divino carrega adiante desde a eternidade do passado.

110:7.6 (1213.1) Mas com a vasta maioria dos urantianos o Ajustador tem que esperar pacientemente a chegada da libertação da morte; tem que aguardar a liberação da alma emergente do domínio quase completo dos padrões de energia e forças químicas inerentes à sua ordem material de existência. A principal dificuldade que vocês experienciam ao entrar em contato com seus Ajustadores consiste nesta natureza material inerente. Tão poucos mortais são verdadeiros pensadores; vocês não desenvolvem e disciplinam espiritualmente suas mentes ao ponto de uma ligação favorável com os Ajustadores divinos. O ouvido da mente humana é quase surdo aos apelos espirituais que o Ajustador traduz das múltiplas mensagens das transmissões universais de amor procedentes do Pai das misericórdias. O Ajustador acha quase impossível registrar estes guiamentos espirituais inspiradores em uma mente animal tão completamente dominada pelas forças químicas e elétricas inerentes às suas naturezas físicas.

110:7.7 (1213.2) Os Ajustadores regozijam-se em estabelecer contato com a mente mortal; mas eles têm que ser pacientes pelos longos anos de permanência silenciosa durante os quais são incapazes de romper a resistência animal e se comunicar diretamente com vocês. Quanto mais alto os Ajustadores do Pensamento ascendem na escala de serviço, mais eficientes eles se tornam. Mas eles nunca podem saudá-los, na carne, com a mesma afeição plena, compassiva e expressiva que terão quando vocês os discernirem mente a mente nos mundos das mansões.

110:7.8 (1213.3) Durante a vida mortal o corpo e a mente materiais separam vocês do seu Ajustador e impedem a livre comunicação; posteriormente à morte, após a fusão eterna, vocês e o Ajustador são unos – vocês não são distinguíveis como seres separados – e assim não existe necessidade de comunicação como vocês a entenderiam.

110:7.9 (1213.4) Enquanto a voz do Ajustador estiver sempre dentro de vocês, a maioria de vocês raramente a ouvirá durante a vida. Os seres humanos abaixo do terceiro e segundo círculos de realização raramente ouvem a voz direta do Ajustador, exceto em momentos de desejo supremo, em uma situação suprema e como consequência de uma decisão suprema.

110:7.10 (1213.5) Durante o estabelecimento e rompimento de um contato entre a mente mortal de um reservista do destino e os supervisores planetários, às vezes o Ajustador residente está situado de tal forma que se torna possível transmitir uma mensagem ao parceiro mortal. Não muito tempo atrás, em Urântia, uma tal mensagem foi transmitida por um Ajustador autoatuante ao associado humano, um membro do corpo de reserva do destino. Esta mensagem começou com estas palavras: “E agora, sem prejuízo ou perigo para o sujeito de minha solícita devoção e sem intenção de castigar ou desencorajar, por mim, registre este meu apelo a ele.” Então seguiu-se uma admoestação comovedoramente bela e cheia de apelo. Entre outras coisas, o Ajustador implorou “que ele me dê mais fielmente sua cooperação sincera, que suporte com mais alegria as tarefas de minha colocação, que execute com mais fidelidade o programa de minha disposição, que passe com mais paciência pelas provações de minha seleção, que mais persistente e alegremente trilhe o caminho de minha escolha, que mais humildemente receba o crédito que possa advir como resultado de meus esforços incessantes – transmita assim minha exortação ao homem de minha residência. A ele concedo a suprema devoção e afeição de um espírito divino. E diga ainda ao meu amado sujeito que funcionarei com sabedoria e poder até o fim, até que a última luta terrena haja terminado; serei fiel à personalidade a mim confiada. E eu o exorto à sobrevivência, a não me desapontar, a não me privar da recompensa da minha luta paciente e intensa. Da vontade humana depende a realização da nossa personalidade. Círculo a círculo ascensionei pacientemente esta mente humana e tenho testemunho de que estou obtendo a aprovação do chefe de minha espécie. Círculo a círculo estou avançando para o julgamento. Aguardo com deleite e sem apreensão a lista de chamada do destino; estou preparado para submeter tudo aos tribunais dos Anciães dos Dias.”

 

110:7.11 (1214.1) [Apresentado por um Mensageiro Solitário de Orvônton.]

 

Documento 110

Relation of Adjusters to Individual Mortals

110:0.1 (1203.1) THE endowment of imperfect beings with freedom entails inevitable tragedy, and it is the nature of the perfect ancestral Deity to universally and affectionately share these sufferings in loving companionship.

110:0.2 (1203.2) As far as I am conversant with the affairs of a universe, I regard the love and devotion of a Thought Adjuster as the most truly divine affection in all creation. The love of the Sons in their ministry to the races is superb, but the devotion of an Adjuster to the individual is touchingly sublime, divinely Fatherlike. The Paradise Father has apparently reserved this form of personal contact with his individual creatures as an exclusive Creator prerogative. And there is nothing in all the universe of universes exactly comparable to the marvelous ministry of these impersonal entities that so fascinatingly indwell the children of the evolutionary planets.


1. Indwelling the Mortal Mind


110:1.1 (1203.3) Adjusters should not be thought of as living in the material brains of human beings. They are not organic parts of the physical creatures of the realms. The Thought Adjuster may more properly be envisaged as indwelling the mortal mind of man rather than as existing within the confines of a single physical organ. And indirectly and unrecognized the Adjuster is constantly communicating with the human subject, especially during those sublime experiences of the worshipful contact of mind with spirit in the superconsciousness.

110:1.2 (1203.4) I wish it were possible for me to help evolving mortals to achieve a better understanding and attain a fuller appreciation of the unselfish and superb work of the Adjusters living within them, who are so devoutly faithful to the task of fostering man’s spiritual welfare. These Monitors are efficient ministers to the higher phases of men’s minds; they are wise and experienced manipulators of the spiritual potential of the human intellect. These heavenly helpers are dedicated to the stupendous task of guiding you safely inward and upward to the celestial haven of happiness. These tireless toilers are consecrated to the future personification of the triumph of divine truth in your life everlasting. They are the watchful workers who pilot the God-conscious human mind away from the shoals of evil while expertly guiding the evolving soul of man toward the divine harbors of perfection on far-distant and eternal shores. The Adjusters are loving leaders, your safe and sure guides through the dark and uncertain mazes of your short earthly career; they are the patient teachers who so constantly urge their subjects forward in the paths of progressive perfection. They are the careful custodians of the sublime values of creature character. I wish you could love them more, co-operate with them more fully, and cherish them more affectionately.

110:1.3 (1204.1) Although the divine indwellers are chiefly concerned with your spiritual preparation for the next stage of the never-ending existence, they are also deeply interested in your temporal welfare and in your real achievements on earth. They are delighted to contribute to your health, happiness, and true prosperity. They are not indifferent to your success in all matters of planetary advancement which are not inimical to your future life of eternal progress.

110:1.4 (1204.2) Adjusters are interested in, and concerned with, your daily doings and the manifold details of your life just to the extent that these are influential in the determination of your significant temporal choices and vital spiritual decisions and, hence, are factors in the solution of your problem of soul survival and eternal progress. The Adjuster, while passive regarding purely temporal welfare, is divinely active concerning all the affairs of your eternal future.

110:1.5 (1204.3) The Adjuster remains with you in all disaster and through every sickness which does not wholly destroy the mentality. But how unkind knowingly to defile or otherwise deliberately to pollute the physical body, which must serve as the earthly tabernacle of this marvelous gift from God. All physical poisons greatly retard the efforts of the Adjuster to exalt the material mind, while the mental poisons of fear, anger, envy, jealousy, suspicion, and intolerance likewise tremendously interfere with the spiritual progress of the evolving soul.

110:1.6 (1204.4) Today you are passing through the period of the courtship of your Adjuster; and if you only prove faithful to the trust reposed in you by the divine spirit who seeks your mind and soul in eternal union, there will eventually ensue that morontia oneness, that supernal harmony, that cosmic co-ordination, that divine attunement, that celestial fusion, that never-ending blending of identity, that oneness of being which is so perfect and final that even the most experienced personalities can never segregate or recognize as separate identities the fusion partners—mortal man and divine Adjuster.


2. Adjusters and Human Will


110:2.1 (1204.5) When Thought Adjusters indwell human minds, they bring with them the model careers, the ideal lives, as determined and foreordained by themselves and the Personalized Adjusters of Divinington, which have been certified by the Personalized Adjuster of Urantia. Thus they begin work with a definite and predetermined plan for the intellectual and spiritual development of their human subjects, but it is not incumbent upon any human being to accept this plan. You are all subjects of predestination, but it is not foreordained that you must accept this divine predestination; you are at full liberty to reject any part or all of the Thought Adjusters’ program. It is their mission to effect such mind changes and to make such spiritual adjustments as you may willingly and intelligently authorize, to the end that they may gain more influence over the personality directionization; but under no circumstances do these divine Monitors ever take advantage of you or in any way arbitrarily influence you in your choices and decisions. The Adjusters respect your sovereignty of personality; they are always subservient to your will.

110:2.2 (1204.6) They are persistent, ingenious, and perfect in their methods of work, but they never do violence to the volitional selfhood of their hosts. No human being will ever be spiritualized by a divine Monitor against his will; survival is a gift of the Gods which must be desired by the creatures of time. In the final analysis, whatever the Adjuster has succeeded in doing for you, the records will show that the transformation has been accomplished with your co-operative consent; you will have been a willing partner with the Adjuster in the attainment of every step of the tremendous transformation of the ascension career.

110:2.3 (1205.1) The Adjuster is not trying to control your thinking, as such, but rather to spiritualize it, to eternalize it. Neither angels nor Adjusters are devoted directly to influencing human thought; that is your exclusive personality prerogative. The Adjusters are dedicated to improving, modifying, adjusting, and co-ordinating your thinking processes; but more especially and specifically they are devoted to the work of building up spiritual counterparts of your careers, morontia transcripts of your true advancing selves, for survival purposes.

110:2.4 (1205.2) Adjusters work in the spheres of the higher levels of the human mind, unceasingly seeking to produce morontia duplicates of every concept of the mortal intellect. There are, therefore, two realities which impinge upon, and are centered in, the human mind circuits: one, a mortal self evolved from the original plans of the Life Carriers, the other, an immortal entity from the high spheres of Divinington, an indwelling gift from God. But the mortal self is also a personal self; it has personality.

110:2.5 (1205.3) You as a personal creature have mind and will. The Adjuster as a prepersonal creature has premind and prewill. If you so fully conform to the Adjuster’s mind that you see eye to eye, then your minds become one, and you receive the reinforcement of the Adjuster’s mind. Subsequently, if your will orders and enforces the execution of the decisions of this new or combined mind, the Adjuster’s prepersonal will attains to personality expression through your decision, and as far as that particular project is concerned, you and the Adjuster are one. Your mind has attained to divinity attunement, and the Adjuster’s will has achieved personality expression.

110:2.6 (1205.4) To the extent that this identity is realized, you are mentally approaching the morontia order of existence. Morontia mind is a term signifying the substance and sum total of the co-operating minds of diversely material and spiritual natures. Morontia intellect, therefore, connotes a dual mind in the local universe dominated by one will. And with mortals this is a will, human in origin, which is becoming divine through man’s identification of the human mind with the mindedness of God.


3. Co-operation with the Adjuster


110:3.1 (1205.5) Adjusters are playing the sacred and superb game of the ages; they are engaged in one of the supreme adventures of time in space. And how happy they are when your co-operation permits them to lend assistance in your short struggles of time as they continue to prosecute their larger tasks of eternity. But usually, when your Adjuster attempts to communicate with you, the message is lost in the material currents of the energy streams of human mind; only occasionally do you catch an echo, a faint and distant echo, of the divine voice.

110:3.2 (1205.6) The success of your Adjuster in the enterprise of piloting you through the mortal life and bringing about your survival depends not so much on the theories of your beliefs as upon your decisions, determinations, and steadfast faith. All these movements of personality growth become powerful influences aiding in your advancement because they help you to co-operate with the Adjuster; they assist you in ceasing to resist. Thought Adjusters succeed or apparently fail in their terrestrial undertakings just in so far as mortals succeed or fail to co-operate with the scheme whereby they are to be advanced along the ascending path of perfection attainment. The secret of survival is wrapped up in the supreme human desire to be Godlike and in the associated willingness to do and be any and all things which are essential to the final attainment of that overmastering desire.

110:3.3 (1206.1) When we speak of an Adjuster’s success or failure, we are speaking in terms of human survival. Adjusters never fail; they are of the divine essence, and they always emerge triumphant in each of their undertakings.

110:3.4 (1206.2) I cannot but observe that so many of you spend so much time and thought on mere trifles of living, while you almost wholly overlook the more essential realities of everlasting import, those very accomplishments which are concerned with the development of a more harmonious working agreement between you and your Adjusters. The great goal of human existence is to attune to the divinity of the indwelling Adjuster; the great achievement of mortal life is the attainment of a true and understanding consecration to the eternal aims of the divine spirit who waits and works within your mind. But a devoted and determined effort to realize eternal destiny is wholly compatible with a lighthearted and joyous life and with a successful and honorable career on earth. Co-operation with the Thought Adjuster does not entail self-torture, mock piety, or hypocritical and ostentatious self-abasement; the ideal life is one of loving service rather than an existence of fearful apprehension.

110:3.5 (1206.3) Confusion, being puzzled, even sometimes discouraged and distracted, does not necessarily signify resistance to the leadings of the indwelling Adjuster. Such attitudes may sometimes connote lack of active co-operation with the divine Monitor and may, therefore, somewhat delay spiritual progress, but such intellectual emotional difficulties do not in the least interfere with the certain survival of the God-knowing soul. Ignorance alone can never prevent survival; neither can confusional doubts nor fearful uncertainty. Only conscious resistance to the Adjuster’s leading can prevent the survival of the evolving immortal soul.

110:3.6 (1206.4) You must not regard co-operation with your Adjuster as a particularly conscious process, for it is not; but your motives and your decisions, your faithful determinations and your supreme desires, do constitute real and effective co-operation. You can consciously augment Adjuster harmony by:


110:3.7 (1206.5) 1. Choosing to respond to divine leading; sincerely basing the human life on the highest consciousness of truth, beauty, and goodness, and then co-ordinating these qualities of divinity through wisdom, worship, faith, and love.

110:3.8 (1206.6) 2. Loving God and desiring to be like him—genuine recognition of the divine fatherhood and loving worship of the heavenly Parent.

110:3.9 (1206.7) 3. Loving man and sincerely desiring to serve him—wholehearted recognition of the brotherhood of man coupled with an intelligent and wise affection for each of your fellow mortals.

110:3.10 (1206.8) 4. Joyful acceptance of cosmic citizenship—honest recognition of your progressive obligations to the Supreme Being, awareness of the interdependence of evolutionary man and evolving Deity. This is the birth of cosmic morality and the dawning realization of universal duty.


4. The Adjuster’s Work in the Mind


110:4.1 (1207.1) Adjusters are able to receive the continuous stream of cosmic intelligence coming in over the master circuits of time and space; they are in full touch with the spirit intelligence and energy of the universes. But these mighty indwellers are unable to transmit very much of this wealth of wisdom and truth to the minds of their mortal subjects because of the lack of commonness of nature and the absence of responsive recognition.

110:4.2 (1207.2) The Thought Adjuster is engaged in a constant effort so to spiritualize your mind as to evolve your morontia soul; but you yourself are mostly unconscious of this inner ministry. You are quite incapable of distinguishing the product of your own material intellect from that of the conjoint activities of your soul and the Adjuster.

110:4.3 (1207.3) Certain abrupt presentations of thoughts, conclusions, and other pictures of mind are sometimes the direct or indirect work of the Adjuster; but far more often they are the sudden emergence into consciousness of ideas which have been grouping themselves together in the submerged mental levels, natural and everyday occurrences of normal and ordinary psychic function inherent in the circuits of the evolving animal mind. (In contrast with these subconscious emanations, the revelations of the Adjuster appear through the realms of the superconscious.)

110:4.4 (1207.4) Trust all matters of mind beyond the dead level of consciousness to the custody of the Adjusters. In due time, if not in this world then on the mansion worlds, they will give good account of their stewardship, and eventually will they bring forth those meanings and values intrusted to their care and keeping. They will resurrect every worthy treasure of the mortal mind if you survive.

110:4.5 (1207.5) There exists a vast gulf between the human and the divine, between man and God. The Urantia races are so largely electrically and chemically controlled, so highly animallike in their common behavior, so emotional in their ordinary reactions, that it becomes exceedingly difficult for the Monitors to guide and direct them. You are so devoid of courageous decisions and consecrated co-operation that your indwelling Adjusters find it next to impossible to communicate directly with the human mind. Even when they do find it possible to flash a gleam of new truth to the evolving mortal soul, this spiritual revelation often so blinds the creature as to precipitate a convulsion of fanaticism or to initiate some other intellectual upheaval which results disastrously. Many a new religion and strange “ism” has arisen from the aborted, imperfect, misunderstood, and garbled communications of the Thought Adjusters.

110:4.6 (1207.6) For many thousands of years, so the records of Jerusem show, in each generation there have lived fewer and fewer beings who could function safely with self-acting Adjusters. This is an alarming picture, and the supervising personalities of Satania look with favor upon the proposals of some of your more immediate planetary supervisors who advocate the inauguration of measures designed to foster and conserve the higher spiritual types of the Urantia races.


5. Erroneous Concepts of Adjuster Guidance


110:5.1 (1207.7) Do not confuse and confound the mission and influence of the Adjuster with what is commonly called conscience; they are not directly related. Conscience is a human and purely psychic reaction. It is not to be despised, but it is hardly the voice of God to the soul, which indeed the Adjuster’s would be if such a voice could be heard. Conscience, rightly, admonishes you to do right; but the Adjuster, in addition, endeavors to tell you what truly is right; that is, when and as you are able to perceive the Monitor’s leading.

110:5.2 (1208.1) Man’s dream experiences, that disordered and disconnected parade of the un-co-ordinated sleeping mind, present adequate proof of the failure of the Adjusters to harmonize and associate the divergent factors of the mind of man. The Adjusters simply cannot, in a single lifetime, arbitrarily co-ordinate and synchronize two such unlike and diverse types of thinking as the human and the divine. When they do, as they sometimes have, such souls are translated directly to the mansion worlds without the necessity of passing through the experience of death.

110:5.3 (1208.2) During the slumber season the Adjuster attempts to achieve only that which the will of the indwelt personality has previously fully approved by the decisions and choosings which were made during times of fully wakeful consciousness, and which have thereby become lodged in the realms of the supermind, the liaison domain of human and divine interrelationship.

110:5.4 (1208.3) While their mortal hosts are asleep, the Adjusters try to register their creations in the higher levels of the material mind, and some of your grotesque dreams indicate their failure to make efficient contact. The absurdities of dream life not only testify to pressure of unexpressed emotions but also bear witness to the horrible distortion of the representations of the spiritual concepts presented by the Adjusters. Your own passions, urges, and other innate tendencies translate themselves into the picture and substitute their unexpressed desires for the divine messages which the indwellers are endeavoring to put into the psychic records during unconscious sleep.

110:5.5 (1208.4) It is extremely dangerous to postulate as to the Adjuster content of the dream life. The Adjusters do work during sleep, but your ordinary dream experiences are purely physiologic and psychologic phenomena. Likewise, it is hazardous to attempt the differentiation of the Adjusters’ concept registry from the more or less continuous and conscious reception of the dictations of mortal conscience. These are problems which will have to be solved through individual discrimination and personal decision. But a human being would do better to err in rejecting an Adjuster’s expression through believing it to be a purely human experience than to blunder into exalting a reaction of the mortal mind to the sphere of divine dignity. Remember, the influence of a Thought Adjuster is for the most part, though not wholly, a superconscious experience.

110:5.6 (1208.5) In varying degrees and increasingly as you ascend the psychic circles, sometimes directly, but more often indirectly, you do communicate with your Adjusters. But it is dangerous to entertain the idea that every new concept originating in the human mind is the dictation of the Adjuster. More often, in beings of your order, that which you accept as the Adjuster’s voice is in reality the emanation of your own intellect. This is dangerous ground, and every human being must settle these problems for himself in accordance with his natural human wisdom and superhuman insight.

110:5.7 (1208.6) The Adjuster of the human being through whom this communication is being made enjoys such a wide scope of activity chiefly because of this human’s almost complete indifference to any outward manifestations of the Adjuster’s inner presence; it is indeed fortunate that he remains consciously quite unconcerned about the entire procedure. He holds one of the highly experienced Adjusters of his day and generation, and yet his passive reaction to, and inactive concern toward, the phenomena associated with the presence in his mind of this versatile Adjuster is pronounced by the guardian of destiny to be a rare and fortuitous reaction. And all this constitutes a favorable co-ordination of influences, favorable both to the Adjuster in the higher sphere of action and to the human partner from the standpoints of health, efficiency, and tranquillity.


6. The Seven Psychic Circles


110:6.1 (1209.1) The sum total of personality realization on a material world is contained within the successive conquest of the seven psychic circles of mortal potentiality. Entrance upon the seventh circle marks the beginning of true human personality function. Completion of the first circle denotes the relative maturity of the mortal being. Though the traversal of the seven circles of cosmic growth does not equal fusion with the Adjuster, the mastery of these circles marks the attainment of those steps which are preliminary to Adjuster fusion.

110:6.2 (1209.2) The Adjuster is your equal partner in the attainment of the seven circles—the achievement of comparative mortal maturity. The Adjuster ascends the circles with you from the seventh to the first but progresses to the status of supremacy and self-activity quite independent of the active co-operation of the mortal mind.

110:6.3 (1209.3) The psychic circles are not exclusively intellectual, neither are they wholly morontial; they have to do with personality status, mind attainment, soul growth, and Adjuster attunement. The successful traversal of these levels demands the harmonious functioning of the entire personality, not merely of some one phase thereof. The growth of the parts does not equal the true maturation of the whole; the parts really grow in proportion to the expansion of the entire self—the whole self—material, intellectual, and spiritual.

110:6.4 (1209.4) When the development of the intellectual nature proceeds faster than that of the spiritual, such a situation renders communication with the Thought Adjuster both difficult and dangerous. Likewise, overspiritual development tends to produce a fanatical and perverted interpretation of the spirit leadings of the divine indweller. Lack of spiritual capacity makes it very difficult to transmit to such a material intellect the spiritual truths resident in the higher superconsciousness. It is to the mind of perfect poise, housed in a body of clean habits, stabilized neural energies, and balanced chemical function—when the physical, mental, and spiritual powers are in triune harmony of development—that a maximum of light and truth can be imparted with a minimum of temporal danger or risk to the real welfare of such a being. By such a balanced growth does man ascend the circles of planetary progression one by one, from the seventh to the first.

110:6.5 (1209.5) The Adjusters are always near you and of you, but rarely can they speak directly, as another being, to you. Circle by circle your intellectual decisions, moral choosings, and spiritual development add to the ability of the Adjuster to function in your mind; circle by circle you thereby ascend from the lower stages of Adjuster association and mind attunement, so that the Adjuster is increasingly enabled to register his picturizations of destiny with augmenting vividness and conviction upon the evolving consciousness of this God-seeking mind-soul.

110:6.6 (1210.1) Every decision you make either impedes or facilitates the function of the Adjuster; likewise do these very decisions determine your advancement in the circles of human achievement. It is true that the supremacy of a decision, its crisis relationship, has a great deal to do with its circle-making influence; nevertheless, numbers of decisions, frequent repetitions, persistent repetitions, are also essential to the habit-forming certainty of such reactions.

110:6.7 (1210.2) It is difficult precisely to define the seven levels of human progression, for the reason that these levels are personal; they are variable for each individual and are apparently determined by the growth capacity of each human being. The conquest of these levels of cosmic evolution is reflected in three ways:


110:6.8 (1210.3) 1. Adjuster attunement. The spiritizing mind nears the Adjuster presence proportional to circle attainment.

110:6.9 (1210.4) 2. Soul evolution. The emergence of the morontia soul indicates the extent and depth of circle mastery.

110:6.10 (1210.5) 3. Personality reality. The degree of selfhood reality is directly determined by circle conquest. Persons become more real as they ascend from the seventh to the first level of mortal existence.


110:6.11 (1210.6) As the circles are traversed, the child of material evolution is growing into the mature human of immortal potentiality. The shadowy reality of the embryonic nature of a seventh circler is giving way to the clearer manifestation of the emerging morontia nature of a local universe citizen.

110:6.12 (1210.7) While it is impossible precisely to define the seven levels, or psychic circles, of human growth, it is permissible to suggest the minimum and maximum limits of these stages of maturity realization:


110:6.13 (1210.8) The seventh circle. This level is entered when human beings develop the powers of personal choice, individual decision, moral responsibility, and the capacity for the attainment of spiritual individuality. This signifies the united function of the seven adjutant mind-spirits under the direction of the spirit of wisdom, the encircuitment of the mortal creature in the influence of the Holy Spirit, and, on Urantia, the first functioning of the Spirit of Truth, together with the reception of a Thought Adjuster in the mortal mind. Entrance upon the seventh circle constitutes a mortal creature a truly potential citizen of the local universe.

110:6.14 (1210.9) The third circle. The Adjuster’s work is much more effective after the human ascender attains the third circle and receives a personal seraphic guardian of destiny. While there is no apparent concert of effort between the Adjuster and the seraphic guardian, nonetheless there is to be observed an unmistakable improvement in all phases of cosmic achievement and spiritual development subsequent to the assignment of the personal seraphic attendant. When the third circle is attained, the Adjuster endeavors to morontiaize the mind of man during the remainder of the mortal life span, to make the remaining circles, and achieve the final stage of the divine-human association before natural death dissolves the unique partnership.

110:6.15 (1210.10) The first circle. The Adjuster cannot, ordinarily, speak directly and immediately with you until you attain the first and final circle of progressive mortal achievement. This level represents the highest possible realization of mind-Adjuster relationship in the human experience prior to the liberation of the evolving morontia soul from the habiliments of the material body. Concerning mind, emotions, and cosmic insight, this achievement of the first psychic circle is the nearest possible approach of material mind and spirit Adjuster in human experience.


110:6.16 (1211.1) Perhaps these psychic circles of mortal progression would be better denominated cosmic levels—actual meaning grasps and value realizations of progressive approach to the morontia consciousness of initial relationship of the evolutionary soul with the emerging Supreme Being. And it is this very relationship that makes it forever impossible fully to explain the significance of the cosmic circles to the material mind. These circle attainments are only relatively related to God-consciousness. A seventh or sixth circler can be almost as truly God-knowing—sonship conscious—as a second or first circler, but such lower circle beings are far less conscious of experiential relation to the Supreme Being, universe citizenship. The attainment of these cosmic circles will become a part of the ascenders’ experience on the mansion worlds if they fail of such achievement before natural death.

110:6.17 (1211.2) The motivation of faith makes experiential the full realization of man’s sonship with God, but action, completion of decisions, is essential to the evolutionary attainment of consciousness of progressive kinship with the cosmic actuality of the Supreme Being. Faith transmutes potentials to actuals in the spiritual world, but potentials become actuals in the finite realms of the Supreme only by and through the realization of choice-experience. But choosing to do the will of God joins spiritual faith to material decisions in personality action and thus supplies a divine and spiritual fulcrum for the more effective functioning of the human and material leverage of God-hunger. Such a wise co-ordination of material and spiritual forces greatly augments both cosmic realization of the Supreme and morontia comprehension of the Paradise Deities.

110:6.18 (1211.3) The mastery of the cosmic circles is related to the quantitative growth of the morontia soul, the comprehension of supreme meanings. But the qualitative status of this immortal soul is wholly dependent on the grasp of living faith upon the Paradise-potential fact-value that mortal man is a son of the eternal God. Therefore does a seventh circler go on to the mansion worlds to attain further quantitative realization of cosmic growth just as does a second or even a first circler.

110:6.19 (1211.4) There is only an indirect relation between cosmic-circle attainment and actual spiritual religious experience; such attainments are reciprocal and therefore mutually beneficial. Purely spiritual development may have little to do with planetary material prosperity, but circle attainment always augments the potential of human success and mortal achievement.

110:6.20 (1211.5) From the seventh to the third circle there occurs increased and unified action of the seven adjutant mind-spirits in the task of weaning the mortal mind from its dependence on the realities of the material life mechanisms preparatory to increased introduction to morontia levels of experience. From the third circle onward the adjutant influence progressively diminishes.

110:6.21 (1211.6) The seven circles embrace mortal experience extending from the highest purely animal level to the lowest actual contactual morontia level of self-consciousness as a personality experience. The mastery of the first cosmic circle signalizes the attainment of premorontia mortal maturity and marks the termination of the conjoint ministry of the adjutant mind-spirits as an exclusive influence of mind action in the human personality. Beyond the first circle, mind becomes increasingly akin to the intelligence of the morontia stage of evolution, the conjoined ministry of the cosmic mind and the superadjutant endowment of the Creative Spirit of a local universe.

110:6.22 (1212.1) The great days in the individual careers of Adjusters are: first, when the human subject breaks through into the third psychic circle, thus insuring the Monitor’s self-activity and increased range of function (provided the indweller was not already self-acting); then, when the human partner attains the first psychic circle, and they are thereby enabled to intercommunicate, at least to some degree; and last, when they are finally and eternally fused.


7. The Attainment of Immortality


110:7.1 (1212.2) The achievement of the seven cosmic circles does not equal Adjuster fusion. There are many mortals living on Urantia who have attained their circles; but fusion depends on yet other greater and more sublime spiritual achievements, upon the attainment of a final and complete attunement of the mortal will with the will of God as it is resident in the Thought Adjuster.

110:7.2 (1212.3) When a human being has completed the circles of cosmic achievement, and further, when the final choosing of the mortal will permits the Adjuster to complete the association of human identity with the morontial soul during evolutionary and physical life, then do such consummated liaisons of soul and Adjuster go on independently to the mansion worlds, and there is issued the mandate from Uversa which provides for the immediate fusion of the Adjuster and the morontial soul. This fusion during physical life instantly consumes the material body; the human beings who might witness such a spectacle would only observe the translating mortal disappear “in chariots of fire.”

110:7.3 (1212.4) Most Adjusters who have translated their subjects from Urantia were highly experienced and of record as previous indwellers of numerous mortals on other spheres. Remember, Adjusters gain valuable indwelling experience on planets of the loan order; it does not follow that Adjusters only gain experience for advanced work in those mortal subjects who fail to survive.

110:7.4 (1212.5) Subsequent to mortal fusion the Adjusters share your destiny and experience; they are you. After the fusion of the immortal morontia soul and the associated Adjuster, all of the experience and all of the values of the one eventually become the possession of the other, so that the two are actually one entity. In a certain sense, this new being is of the eternal past as well as for the eternal future. All that was once human in the surviving soul and all that is experientially divine in the Adjuster now become the actual possession of the new and ever-ascending universe personality. But on each universe level the Adjuster can endow the new creature only with those attributes which are meaningful and of value on that level. An absolute oneness with the divine Monitor, a complete exhaustion of the endowment of an Adjuster, can only be achieved in eternity subsequent to the final attainment of the Universal Father, the Father of spirits, ever the source of these divine gifts.

110:7.5 (1212.6) When the evolving soul and the divine Adjuster are finally and eternally fused, each gains all of the experiencible qualities of the other. This co-ordinate personality possesses all of the experiential memory of survival once held by the ancestral mortal mind and then resident in the morontia soul, and in addition thereto this potential finaliter embraces all the experiential memory of the Adjuster throughout the mortal indwellings of all time. But it will require an eternity of the future for an Adjuster ever completely to endow the personality partnership with the meanings and values which the divine Monitor carries forward from the eternity of the past.

110:7.6 (1213.1) But with the vast majority of Urantians the Adjuster must patiently await the arrival of death deliverance; must await the liberation of the emerging soul from the well-nigh complete domination of the energy patterns and chemical forces inherent in your material order of existence. The chief difficulty you experience in contacting with your Adjusters consists in this very inherent material nature. So few mortals are real thinkers; you do not spiritually develop and discipline your minds to the point of favorable liaison with the divine Adjusters. The ear of the human mind is almost deaf to the spiritual pleas which the Adjuster translates from the manifold messages of the universal broadcasts of love proceeding from the Father of mercies. The Adjuster finds it almost impossible to register these inspiring spirit leadings in an animal mind so completely dominated by the chemical and electrical forces inherent in your physical natures.

110:7.7 (1213.2) Adjusters rejoice to make contact with the mortal mind; but they must be patient through the long years of silent sojourn during which they are unable to break through animal resistance and directly communicate with you. The higher the Thought Adjusters ascend in the scale of service, the more efficient they become. But never can they greet you, in the flesh, with the same full, sympathetic, and expressionful affection as they will when you discern them mind to mind on the mansion worlds.

110:7.8 (1213.3) During mortal life the material body and mind separate you from your Adjuster and prevent free communication; subsequent to death, after the eternal fusion, you and the Adjuster are one—you are not distinguishable as separate beings—and thus there exists no need for communication as you would understand it.

110:7.9 (1213.4) While the voice of the Adjuster is ever within you, most of you will hear it seldom during a lifetime. Human beings below the third and second circles of attainment rarely hear the Adjuster’s direct voice except in moments of supreme desire, in a supreme situation, and consequent upon a supreme decision.

110:7.10 (1213.5) During the making and breaking of a contact between the mortal mind of a destiny reservist and the planetary supervisors, sometimes the indwelling Adjuster is so situated that it becomes possible to transmit a message to the mortal partner. Not long since, on Urantia, such a message was transmitted by a self-acting Adjuster to the human associate, a member of the reserve corps of destiny. This message was introduced by these words: “And now, without injury or jeopardy to the subject of my solicitous devotion and without intent to overchastise or discourage, for me, make record of this my plea to him.” Then followed a beautifully touching and appealing admonition. Among other things, the Adjuster pleaded “that he more faithfully give me his sincere co-operation, more cheerfully endure the tasks of my emplacement, more faithfully carry out the program of my arrangement, more patiently go through the trials of my selection, more persistently and cheerfully tread the path of my choosing, more humbly receive credit that may accrue as a result of my ceaseless endeavors—thus transmit my admonition to the man of my indwelling. Upon him I bestow the supreme devotion and affection of a divine spirit. And say further to my beloved subject that I will function with wisdom and power until the very end, until the last earth struggle is over; I will be true to my personality trust. And I exhort him to survival, not to disappoint me, not to deprive me of the reward of my patient and intense struggle. On the human will our achievement of personality depends. Circle by circle I have patiently ascended this human mind, and I have testimony that I am meeting the approval of the chief of my kind. Circle by circle I am passing on to judgment. I await with pleasure and without apprehension the roll call of destiny; I am prepared to submit all to the tribunals of the Ancients of Days.”


110:7.11 (1214.1) [Presented by a Solitary Messenger of Orvonton.]

 


Documento 110

A Relação dos Ajustadores com os Indivíduos Mortais

110:0.1 (1203.1) A LIBERDADE com a qual os seres imperfeitos são dotados gera tragédias inevitáveis; mas é da natureza da Deidade perfeita ancestral compartilhar, universal e afetuosamente, desses sofrimentos, em comunhão amorosa.

110:0.2 (1203.2) Do modo como estou familiarizado com os assuntos de um universo, considero o amor e a devoção de um Ajustador do Pensamento a mais divina afeição em toda a criação. O amor dos Filhos, na sua ministração às raças, é magnífico; mas a devoção de um Ajustador ao indivíduo é tocante e sublime, divinamente semelhante à do Pai. O Pai do Paraíso, aparentemente, reservou a Si essa forma de contato pessoal com as Suas criaturas individuais, como uma prerrogativa exclusiva de Criador. E não há nada, em todo o universo dos universos, comparável, com exatidão, à ministração maravilhosa dessas entidades impessoais que, de um modo tão fascinante, residem nos filhos dos planetas evolucionários.

 

1. Residindo na Mente Mortal

 

110:1.1 (1203.3) Não se deve considerar que os Ajustadores vivam no cérebro material dos seres humanos. Eles não são parte orgânica das criaturas físicas dos reinos. O Ajustador do Pensamento pode ser visualizado mais apropriadamente como residindo na mente mortal do homem, do que existindo dentro dos confins de um único órgão físico. E o Ajustador, indiretamente e sem ser reconhecido, comunica-se constantemente com o seu sujeito humano, especialmente durante as experiências sublimes de contato adorador, da mente para com o espírito, na supraconsciência.

110:1.2 (1203.4) Gostaria que me fosse possível ajudar os mortais em evolução a alcançar um entendimento melhor e alcançar uma apreciação mais plena do trabalho sublime e altruísta dos Ajustadores, que neles residem, pelo devotamento e fidelidade deles à tarefa de promover o bem-estar espiritual do homem. Esses Monitores são ministros eficientes para as fases mais elevadas das mentes dos homens; são manipuladores sábios e experientes do potencial espiritual do intelecto humano. Esses ajudantes celestes são dedicados à tarefa estupenda de guiar-vos, de um modo seguro, para dentro e para cima, na direção do refúgio celestial da felicidade. Esses trabalhadores incansáveis consagram-se à personificação futura do triunfo da verdade divina na vossa vida eterna. Eles são como operários vigilantes, pilotos que timoneiam a mente humana consciente de Deus, afastando-a dos escolhos do mal e, ao mesmo tempo, guiando, com toda a mestria, a alma humana em evolução até os portos divinos da perfeição, nas distantes praias eternas. Os Ajustadores são condutores cheios de amor; são os vossos guias seguros e certos, em meio às névoas escuras da incerteza na vossa curta carreira terrena; são os instrutores pacientes que, com tanta constância, impulsionam os seus sujeitos à frente, nos caminhos da perfeição progressiva. Eles são os custódios meticulosos dos valores sublimes do caráter da criatura. Gostaria que vós pudésseis amá-los mais, que cooperásseis mais intensamente com eles e que os afagásseis com mais afeto.

110:1.3 (1204.1) Embora os residentes divinos estejam ocupados, principalmente, com a vossa preparação espiritual para a próxima etapa da existência, na perenidade, também estão profundamente interessados no vosso bem-estar temporal e nas vossas realizações na Terra. Eles regozijam-se de contribuir para a vossa saúde, felicidade e verdadeira prosperidade. Eles não ficam indiferentes ao vosso êxito em quaisquer questões de avanço planetário, desde que este não se oponha à vossa vida futura de avanço e de progresso eterno.

110:1.4 (1204.2) Os Ajustadores estão interessados e ocupados com os vossos atos diários e com os múltiplos detalhes da vossa vida, na medida em que tais atos e detalhes influenciam a determinação das vossas escolhas temporais significativas e as decisões espirituais vitais, as quais constituem, portanto, fatores a contribuir para a solução do problema da sobrevivência da vossa alma e do vosso progresso eterno. O Ajustador, mesmo permanecendo passivo com relação ao bem-estar puramente temporal, é divinamente ativo, no que concerne a todas as questões relacionadas ao vosso futuro eterno.

110:1.5 (1204.3) O Ajustador permanece convosco, mesmo em todos os desastres e durante todas as enfermidades, desde que não destruam por inteiro a vossa vida mental. E quão cruel para ele é saber que vós corrompeis, deliberadamente, ou que poluís o corpo físico, que deve servir de tabernáculo terreno para essa maravilhosa dádiva de Deus. Todos os venenos físicos retardam grandemente os esforços do Ajustador no sentido de elevar a mente material, e da mesma forma os venenos mentais do temor, da ira, da inveja, do ciúme, da suspeita e da intolerância interferem tremendamente no progresso espiritual da alma em evolução.

110:1.6 (1204.4) Na época de hoje, estais atravessando o período mais adequado para cortejar o vosso Ajustador; e se apenas demonstrardes fidelidade à confiança em vós depositada pelo espírito divino, que busca colocar a vossa mente e a vossa alma em eterna união, produzir-se-á afinal, em vós, a unidade moroncial, essa superna harmonia, aquela coordenação cósmica, a divina sintonização, a fusão celeste, a perene amalgamação da identidade, a unificação do ser que é tão perfeita e final que, mesmo as personalidades mais experientes, nunca poderão disjuntar, em identidades separadas, reconheendo os parceiros da fusão — homem mortal e Ajustador divino.

 

2. Os Ajustadores e a Vontade Humana

 

110:2.1 (1204.5) Quando os Ajustadores do Pensamento residem nas mentes humanas, eles trazem consigo o modelo da carreira, as vidas ideais, tais como foram determinadas e preordenadas por eles próprios e pelos Ajustadores Personalizados de Divínington, as quais foram certificadas pelo Ajustador Personalizado de Urântia. Assim, eles começam a trabalhar dentro de um plano definido e predeterminado, para o desenvolvimento intelectual e espiritual dos seus sujeitos humanos; mas não incumbe a nenhum ser humano ter de aceitar esse plano. Vós estais, todos, sujeitos à predestinação; não está preordenado, todavia, que devais aceitar essa predestinação divina; tendes a plena liberdade para rejeitar qualquer parte de todo o programa dos Ajustadores do Pensamento. A missão deles é efetuar alterações na mente e ajustamentos espirituais de forma tal que, como possais haver autorizado voluntária e inteligentemente, eles possam ganhar maior influência no direcionamento da personalidade; mas, sob nenhuma circunstância, esses Monitores divinos tirarão vantagem de vós, nem, de nenhum modo, vos influenciarão, arbitrariamente, nas vossas escolhas e decisões. Os Ajustadores respeitam a soberania da vossa personalidade; eles são sempre subservientes à vossa vontade.

110:2.2 (1204.6) Eles são persistentes, engenhosos e perfeitos nos seus métodos de trabalho, e jamais atuam com violência sobre o eu volitivo dos seus anfitriões. Nenhum ser humano será espiritualizado por um Monitor divino, contra a sua própria vontade; a sobrevivência é um dom dos Deuses, que deve ser almejado pelas criaturas do tempo. Em última análise, em tudo e por tudo que o Ajustador houver feito com êxito por vós os registros mostrarão que a transformação terá sido efetuada com o vosso consentimento cooperador; vós tereis sido, pois, parceiros volitivos do Ajustador, na realização de cada passo, na imensa transformação da carreira ascensional.

110:2.3 (1205.1) O Ajustador não está tentando controlar o vosso pensamento, enquanto tal; mas está, antes, tentando espiritualizá-lo, para eternizá-lo. Nem os anjos, nem os Ajustadores dedicam-se diretamente a influenciar o pensamento humano; esta é uma prerrogativa exclusiva da vossa personalidade. Os Ajustadores dedicam-se a aperfeiçoar, a modificar, a ajustar e coordenar os vossos processos de pensamento; mas, mais específica e especialmente, se devotam ao trabalho de construir as contrapartes espirituais das vossas carreiras, de fazer as transcrições moronciais dos vossos verdadeiros eus em avanço, com o propósito da vossa sobrevivência.

110:2.4 (1205.2) Os Ajustadores trabalham nas esferas de níveis mais elevados da mente humana, procurando incessantemente produzir duplicatas moronciais de cada conceito do intelecto mortal. Há, portanto, duas realidades que se impingem sobre os circuitos da mente humana e que neles estão centradas: uma, um eu mortal que evoluiu dos planos originais dos Portadores da Vida; e outra, uma entidade imortal proveniente das altas esferas de Divínington, um dom de Deus, que é residente. Contudo, o eu mortal é também um eu pessoal; ele tem personalidade.

110:2.5 (1205.3) Vós, enquanto criaturas pessoais, tendes mente e vontade. O Ajustador, como uma criatura pré-pessoal, tem pré-mente e pré-vontade. Se vós vos conformardes, tão plenamente, à mente do Ajustador, a ponto de verdes juntos, por meio de olho só, então, as vossas mentes tornar-se-ão uma; e vós recebereis o reforço da mente do Ajustador. Subseqüentemente, se a vossa vontade ordenar e reforçar a execução das decisões dessa nova mente, ou dessa combinação de mentes, a vontade pré-pessoal do Ajustador ater-se-á à expressão da personalidade por meio da vossa decisão, e, no que concerne a esse projeto em particular, vós e o vosso Ajustador estareis unificados. A vossa mente terá atingido a sintonização com a divindade; e a vontade do Ajustador terá alcançado uma expressão de personalidade.

110:2.6 (1205.4) À medida que essa identidade for realizando-se, estareis mentalmente aproximando-vos da ordem moroncial de existência. A mente moroncial é uma expressão que significa a essência e a soma total da cooperação plena entre mentes de naturezas diversas, a espiritual e a material. O intelecto moroncial, contudo, tem a conotação de uma mente dual, no universo local, dominada por uma vontade. E, no caso dos mortais, essa é uma vontade de origem humana, que se está tornando divina por meio da identificação da mente humana com o dom mental de Deus.

 

3. A Cooperação com o Ajustador

 

110:3.1 (1205.5) Os Ajustadores estão fazendo o jogo sagrado e superno das idades; estão empenhados em uma das aventuras supremas do tempo e do espaço. E quão felizes eles ficam, quando a vossa cooperação lhes permite prestar-vos alguma ajuda, na vossa curta luta do tempo, enquanto eles continuam com as suas tarefas mais amplas na eternidade. Usualmente, porém, quando o vosso Ajustador tenta comunicar-se convosco, a mensagem perde-se nos elos materiais da corrente de energia da mente humana; apenas ocasionalmente, ocorre-vos captar um eco, algo tênue e distante, da voz divina.

110:3.2 (1205.6) O êxito do vosso Ajustador, na tarefa de pilotar-vos durante a vida mortal e de alcançar a vossa sobrevivência, depende não tanto das teorias das vossas crenças, mas mais das vossas decisões, das vossas determinações e da constância e firmeza da vossa fé. Todos esses movimentos de crescimento da personalidade tornam-se influências poderosas a ajudar o vosso avanço, porque vos ajudam a cooperar com o Ajustador; e auxiliam-vos a deixar de resistir. Os Ajustadores do Pensamento têm êxito, ou, aparentemente, fracassam nas suas tarefas terrestres, no mesmo grau em que os mortais têm êxito ou fracassam na cooperação com o esquema por meio do qual eles avançarão na trajetória ascendente da realização de alcançar a perfeição. O segredo da sobrevivência está envolto no desejo humano supremo de ser semelhante a Deus e na conseqüente vontade empenhada no ato de fazer, e de ser, todas e quaisquer das coisas essenciais à maestria da realização final desse desejo.

110:3.3 (1206.1) Quando falamos do êxito ou do fracasso de um Ajustador, estamos falando em termos de êxito da sobrevivência humana. Os Ajustadores nunca fracassam; eles são da essência divina e sempre saem triunfantes em todas as suas tarefas.

110:3.4 (1206.2) Não posso observar senão que, muitos de vós, gastais muito tempo e pensamentos com as meras trivialidades do viver, enquanto vos esqueceis quase totalmente das realidades mais essenciais e de relevância mais perene, das próprias realizações que estão ligadas ao desenvolvimento de um acordo de trabalho mais harmônico entre vós e o vosso Ajustador. A grande meta da existência humana é a sintonização com a divindade do Ajustador residente; a grande realização da vida mortal é alcançar uma consagração verdadeira e abrangente dos objetivos eternos do espírito divino, que vigia e trabalha dentro da vossa mente. E, no entanto, um esforço determinado e devotado para realizar o destino eterno pode ser inteiramente compatível com uma vida plena de leveza e de alegria e com uma carreira honrada e cheia de êxito na Terra. A cooperação com o Ajustador do Pensamento não inclui autotortura, nem falsa piedade, nem auto-humilhação hipócrita ou ostensiva; a vida ideal é aquela do serviço com amor, muito mais do que uma existência de apreensões temerosas.

110:3.5 (1206.3) Estar confuso e perplexo e, algumas vezes, até mesmo desencorajado e distraído, não significa, necessariamente resistência aos guiamentos do Ajustador residente. Tais atitudes podem, algumas vezes, denotar falta de cooperação ativa, sim, com o Monitor divino e podem, por isso, retardar o progresso espiritual; mas essas dificuldades emocionais e intelectuais não interferem, em nada, na certeza da sobrevivência da alma que é sabedora de Deus. A ignorância, por si só, não impede a sobrevivência; nem as dúvidas e as confusões, nem a incerteza temerosa. Apenas a resistência consciente ao guiamento do Ajustador pode impedir a sobrevivência da alma imortal em evolução.

110:3.6 (1206.4) Vós não deveis encarar a cooperação com o vosso Ajustador como um processo especialmente consciente, pois não o é; mas os vossos motivos e as vossas decisões, as vossas determinações cheias de fé e os vossos desejos supremos constituem, sim, uma cooperação real e efetiva. Vós podeis aumentar conscientemente a vossa harmonia com o Ajustador por meio de:

 

110:3.7 (1206.5) 1. Escolher seguir o guiamento divino; baseando, com sinceridade, a vida humana na mais elevada consciência da verdade, da beleza e da bondade; e então coordenar essas qualidades da divindade, por meio da sabedoria, da adoração, da fé e do amor.

110:3.8 (1206.6) 2. Amar a Deus, desejando ser como Ele — pelo reconhecimento genuíno da paternidade divina e pela adoração amorosa do Pai celestial.

110:3.9 (1206.7) 3. Amar aos homens, desejando sinceramente servir a eles — no reconhecimento, de coração, da irmandade entre os homens, somado a um afeto sábio e inteligente, dirigido a cada um dos vossos semelhantes mortais.

110:3.10 (1206.8) 4. Aceitar, com alegria, a cidadania cósmica — o reconhecimento honesto das vossas obrigações progressivas para com o Ser Supremo, a consciência da interdependência entre o homem evolucionário e a Deidade evolutiva. Nisso está o nascimento da moralidade cósmica e do amanhecer da compreensão do dever universal.

 

4. O Trabalho dos Ajustadores na Mente

 

110:4.1 (1207.1) Os Ajustadores são capazes de receber a contínua corrente da inteligência cósmica que provém dos circuitos mestres do tempo e do espaço; eles estão em contato pleno com a inteligência espiritual e a energia dos universos. Contudo, esses poderosos residentes tornam-se incapazes de transmitir muito dessa riqueza, em sabedoria e verdade, às mentes dos seus sujeitos mortais, por causa da falta de semelhança entre as duas naturezas e devido à ausência, do lado humano, de um reconhecimento à altura.

110:4.2 (1207.2) O Ajustador do Pensamento está empenhado, com um esforço constante, em espiritualizar a vossa mente e em fazer evoluir a vossa alma moroncial; mas vós próprios permaneceis quase completamente inconscientes dessa ministração interior. Vós sois praticamente incapazes de discernir entre o produto do vosso próprio intelecto material e aquilo que é fruto das atividades conjuntas entre a vossa alma e o Ajustador.

110:4.3 (1207.3) Certas apresentações abruptas de pensamentos, de conclusões e de outras imagens da mente, algumas vezes, são um trabalho direto ou indireto do Ajustador. São, porém, muito mais freqüentemente, fruto de uma emergência súbita, até a consciência, de idéias que se agruparam em níveis mentais submersos e que são ocorrências cotidianas naturais da função psíquica, corriqueira e normal, inerente aos circuitos da mente animal em evolução. (As revelações do Ajustador, ao contrário dessas emanações subconscientes, surgem por meio dos reinos da supraconsciência.)

110:4.4 (1207.4) Confiai todas as questões da vossa mente, que estão para além do alcance ordinário da consciência, à custódia dos Ajustadores. No tempo devido, se não for neste mundo, então será nos mundos das mansões, eles prestarão uma boa conta da sua função de condutores e guias e, finalmente, trarão à luz os significados e os valores entregues aos seus cuidados e guarda. Eles ressuscitarão cada tesouro valioso da mente mortal se vós sobreviverdes.

110:4.5 (1207.5) Existe um vasto abismo entre o humano e o divino, entre o homem e Deus. As raças de Urântia são controladas, elétrica e quimicamente, de um modo tão intenso, são tão altamente semelhantes aos animais, no seu comportamento comum, são tão emocionais nas suas reações corriqueiras que se torna excessivamente difícil, para os Monitores, guiá-las e dirigi-las. Vós sois tão desprovidos de decisões corajosas e de uma cooperação consagrada, que os vossos Ajustadores residentes acham quase impossível comunicar-se diretamente com a mente humana. Mesmo quando eles julgam ser possível dar à alma do mortal em evolução o impulso iluminador de uma nova verdade, essa revelação espiritual, freqüentemente, oblitera a vista da criatura, a ponto de precipitar uma convulsão de fanatismo ou iniciar alguma outra forma de transtorno intelectual que resulta em desastre. Muitas das religiões novas e alguns estranhos “ismos” surgiram de comunicações emitidas pelos Ajustadores do Pensamento e se tornaram abortadas, imperfeitas, mal interpretadas ou distorcidas pela mente.

110:4.6 (1207.6) Com o passar de muitos milhares de anos, assim mostram os registros de Jerusém, em cada geração, têm existido Ada vez menos seres capazes de funcionar com segurança por meio dos Ajustadores auto-atuantes. Esse é um quadro alarmante; e as personalidades supervisoras de Satânia encaram favoravelmente as propostas de alguns dos vossos supervisores planetários mais diretos, que recomendam a inauguração de medidas destinadas a favorecer e a conservar os tipos de espiritualidade mais elevada entre as raças de Urântia.

 

5. Idéias Errôneas Sobre o Guiamento do Ajustador

 

110:5.1 (1207.7) Não confundais, nem desvirtueis a missão e a influência do Ajustador, com aquilo que é comumente chamado de consciência, pois essas duas coisas não estão diretamente relacionadas. A consciência é um fenômeno humano e uma reação puramente psíquica. Não se deve desprezá-la, mas só raramente ela é a voz de Deus para a alma, coisa que o Ajustador seria se tal voz pudesse ser ouvida. A consciência, corretamente, admoesta-vos a fazer o certo; mas o Ajustador, além disso, esforça-se para dizer-vos aquilo que é verdadeiramente o mais certo; isto é, se e quando fordes capazes de perceber a orientação do Monitor.

110:5.2 (1208.1) As experiências humanas no sonho, aquela sucessão desconectada e desordenada na mente adormecida, não coordenada, apresentam-se como uma prova adequada do fracasso do Ajustador na harmonização e na associação dos fatores divergentes dentro da mente humana. Os Ajustadores simplesmente não podem, em um único período de vida, arbitrariamente, coordenar e sincronizar dois tipos tão dessemelhantes e diversos de pensamento, tais como o humano e o divino. Quando conseguem fazê-lo, como algumas vezes o fizeram, essas almas são transladadas diretamente para os mundos das mansões, sem a necessidade de passar através da experiência da morte.

110:5.3 (1208.2) Durante o período de sono, o Ajustador tenta realizar apenas aquilo que a vontade da personalidade residida já aprovou, prévia e totalmente, por meio de decisões e escolhas, feitas todas em períodos de consciência plenamente desperta, e que, conseqüentemente, já se hajam alojado nos reinos da supramente, nesta que é o domínio da inter-relação entre o humano e o divino.

110:5.4 (1208.3) Enquanto os seus hospedeiros mortais estão adormecidos, os Ajustadores tentam registrar as suas criações nos níveis mais elevados da mente material; e alguns, dentre os vossos sonhos grotescos, indicam o fracasso deles em estabelecer um contato eficiente. Os absurdos da vida nos sonhos não apenas atestam a pressão de determinadas emoções não exprimidas, mas também testemunham as distorções horríveis das representações dos conceitos espirituais, apresentadas pelos Ajustadores. As vossas próprias paixões, os impulsos e outras tendências inatas transladam-se para a imagem do sonho e substituem os seus desejos ainda inexprimidos apresentando-os como se fossem as mensagens divinas que os residentes tanto se esforçam para colocar nos registros psíquicos, durante a fase inconsciente do sono.

110:5.5 (1208.4) É extremamente perigoso postular qualquer coisa, quanto à participação do Ajustador, no conteúdo da vida nos sonhos. Os Ajustadores trabalham, sim, durante o sono; mas as vossas experiências no sonho, em geral, são fenômenos puramente fisiológicos e psicológicos. Da mesma forma, é arriscado tentar diferençar o registro dos conceitos dos Ajustadores, das recepções mais ou menos contínuas e conscientes, daquilo que é ditado a partir da consciência mortal. Tais problemas terão de ser solucionados por meio da discriminação individual e por meio da decisão pessoal. De qualquer modo é melhor, para o ser humano, errar, considerando uma expressão não como vinda do Ajustador, acreditando que se trata de uma experiência puramente humana, do que se precipitar no erro da exaltação de uma reação da mente mortal, considerando-a como sendo da esfera da dignidade divina. Lembrai-vos que a influência de um Ajustador do Pensamento é, em grande parte, se bem que não integralmente, uma experiência supraconsciente.

110:5.6 (1208.5) Vós vos comunicareis com os vossos Ajustadores, em vários graus e de forma crescente, à medida que ascenderdes nos círculos psíquicos, algumas vezes diretamente, mas, na maioria das vezes, indiretamente. Todavia, é perigoso alimentar a idéia de que todo novo conceito ou idéia originada na mente humana haja sido ditada pelo Ajustador. Mais freqüentemente, para a vossa ordem de seres, aquilo que aceitais como sendo a voz do Ajustador é, em realidade, uma emanação do vosso próprio intelecto. Esse é um terreno perigoso; e todo ser humano deve colocar essa questão para si próprio, de acordo com a sua sabedoria humana natural e com o seu discernimento ou intuição supra-humana.

110:5.7 (1208.6) O Ajustador do ser humano, por meio do qual esta comunicação está sendo feita, goza de uma tal amplidão no escopo da sua atividade, principalmente em função da indiferença, quase completa, desse ser humano, a qualquer manifestação externa da presença interna do Ajustador, coisa que é verdadeiramente uma sorte, que esse ser humano permaneça conscientemente tão despreocupado com todo o procedimento. Ele tem um dos Ajustadores altamente experientes desses dias e dessa geração; e, ainda assim, a sua reação de passividade e de despreocupação não resistente, em relação ao fenômeno da presença na sua mente desse Ajustador versátil, é considerada pelo seu guardião do destino como uma reação rara e fortuita. E tudo isso constitui uma coordenação positiva de influências favoráveis, tanto ao Ajustador, na sua elevada esfera de ação, quanto ao parceiro humano, do ponto de vista da sua saúde, eficiência e tranqüilidade.

 

6. Os Sete Círculos Psíquicos

 

110:6.1 (1209.1) O resultado final da realização da personalidade, no mundo material, está contido na conquista sucessiva dos sete círculos psíquicos da potencialidade mortal. O ingresso no sétimo círculo marca o começo da verdadeira função da personalidade humana. Completar o primeiro círculo denota uma certa maturidade do ser mortal. Embora atravessar os sete círculos do crescimento cósmico não seja equivalente à fusão com o Ajustador, a mestria de cada um desses círculos significa a realização dos passos preliminares à fusão com o Ajustador.

110:6.2 (1209.2) O Ajustador é o vosso parceiro igualitário, na passagem pelos sete círculos — até o alcance de uma maturidade mortal relativa. O Ajustador ascende, nos círculos, convosco, do sétimo ao primeiro; mas progride até o status de supremacia e auto-atividade, de modo inteiramente independente da cooperação ativa da mente mortal.

110:6.3 (1209.3) Os círculos psíquicos não são exclusivamente intelectuais, nem inteiramente moronciais; eles têm a ver com o status da personalidade, com o alcance mental, com o crescimento da alma e com a sintonização com o Ajustador. O êxito na travessia desses níveis demanda um funcionamento harmonioso de toda a personalidade e não, meramente, de uma parte dela. O crescimento das partes não se iguala ao amadurecimento verdadeiro do todo; as partes realmente crescem, na proporção da expansão inteira do eu — do eu total — , material, intelectual e espiritualmente.

110:6.4 (1209.4) Quando o desenvolvimento da natureza intelectual se dá de modo mais rápido do que o da natureza espiritual, tal situação torna a comunicação com o Ajustador tão difícil quanto perigosa. Da mesma forma, um superdesenvolvimento espiritual tende a produzir uma interpretação fanática e desvirtuada das orientações espirituais do residente divino. A falta de capacidade espiritual dificulta grandemente a transmissão, para um intelecto material, das verdades espirituais que residem na supraconsciência mais elevada. É na mente perfeitamente ponderada, abrigada por um corpo de hábitos limpos e de energias neurais estabilizadas e com as suas funções químicas em harmonia — quando os poderes físicos, mentais e espirituais estão na harmonia trina do desenvolvimento — , que um máximo de luz e de verdade podem ser induzidos, com um mínimo de perigo, ou de risco temporal, ao bem-estar real de um ser. Por meio de um crescimento assim equilibrado o homem ascende nos círculos da progressão planetária, um a um, do sétimo até o primeiro.

110:6.5 (1209.5) Os Ajustadores estão sempre perto de vós e em vós, mas raramente podem falar-vos diretamente, como a um outro ser. Círculo a círculo, as vossas decisões intelectuais, as vossas escolhas morais e o vosso desenvolvimento espiritual aumentam a capacidade do Ajustador de funcionar junto com a vossa mente; círculo a círculo, vós ascendereis dos estágios mais baixos de associação e de sintonização mental com o Ajustador, de modo que o Ajustador se torne cada vez mais capacitado a registrar as suas ilustrações do destino, sempre com mais vividez e convicção, na consciência em evolução dessa mente-alma que busca a Deus.

110:6.6 (1210.1) Cada decisão que tomardes estará sempre facilitando ou impedindo a função do Ajustador; e, da mesma forma, essas mesmas decisões determinam os vossos avanços nos círculos de realização humana. É verdade que a supremacia de uma decisão, a sua relação com uma crise, tem muito a ver com a sua influência na passagem dos círculos; entretanto, inúmeras decisões, repetições freqüentes e persistentes mostram-se também essenciais para a firmeza na formação do hábito de tais reações.

110:6.7 (1210.2) É difícil definir, com precisão, os sete níveis do progresso humano, pelo simples motivo de que esses níveis são pessoais; e, sendo diferentes para cada indivíduo, são determinados aparentemente pela capacidade de crescimento de cada ser humano. A conquista, de cada um desses níveis de evolução cósmica, reflete-se de três maneiras:

 

110:6.8 (1210.3) 1. Sintonização com o Ajustador. A mente que se espiritualiza aproxima-se da presença do Ajustador na mesma proporção que ascende nos círculos.

110:6.9 (1210.4) 2. Evolução da alma. O surgimento e crescimento da alma moroncial indica o grau e a profundidade na mestria dos círculos.

110:6.10 (1210.5) 3. Realidade da personalidade. A conquista dos círculos determina diretamente o grau de realidade do eu. As pessoas tornam-se mais reais, à medida que ascendem do sétimo ao primeiro nível da existência mortal.

 

110:6.11 (1210.6) À medida que os círculos são atravessados, o filho da evolução material vai crescendo, transformando-se em um ser humano com maturidade na sua potencialidade imortal. A realidade nublada, de natureza embrionária, de um ser do sétimo círculo, dá lugar à manifestação mais clara da natureza moroncial emergente, de um cidadão do universo local.

110:6.12 (1210.7) Ainda que seja impossível definir com precisão os sete níveis, ou círculos psíquicos do crescimento humano, é conveniente sugerir os limites mínimos e máximos desses estágios na realização da maturidade:

 

110:6.13 (1210.8) O sétimo círculo. Esse nível é atingido quando os seres humanos desenvolvem os poderes de escolha pessoal, decisão individual, responsabilidade moral e sua capacidade de atingir a individualidade espiritual. Isso significa um funcionamento já unificado dos sete espíritos ajudantes da mente, sob a direção do espírito da sabedoria; significa a admissão da criatura mortal nos circuitos de influência do Espírito Santo; e, em Urântia, significa o funcionamento inicial do Espírito da Verdade, junto com a recepção de um Ajustador do Pensamento na mente mortal. O ingresso no sétimo círculo faz de uma criatura mortal um verdadeiro cidadão, em potencial, do universo local.

110:6.14 (1210.9) O terceiro círculo. O trabalho do Ajustador torna-se muito mais eficaz após o ser humano ascendente haver atingido o terceiro círculo, quando recebe um guardião seráfico pessoal de destino. Se bem que não haja nenhuma articulação de esforços entre o Ajustador e o guardião seráfico, ainda assim deve ser constatado um inequívoco aperfeiçoamento, em todas as fases de realização cósmica e de desenvolvimento espiritual, após a designação do ajudante seráfico pessoal. Quando se chega ao terceiro círculo, o Ajustador esforça-se para moroncializar a mente do homem, durante o restante do seu tempo de vida mortal, para que atinja os círculos restantes e realize o estágio final da associação humano-divina, antes que a morte natural dissolva essa associação única.

110:6.15 (1210.10) O primeiro círculo. O Ajustador não pode, comumente, falar direta e imediatamente convosco, antes que vós atinjais o primeiro círculo, que é a etapa final do progresso de realização mortal. Esse nível representa a mais alta realização possível, na relação da mente com o Ajustador, dentro da experiência humana, anterior à liberação da alma moroncial das cadeias do corpo material. No que concerne à mente, às emoções e ao discernimento cósmico, essa realização do primeiro círculo psíquico significa a maior aproximação possível entre a mente material e o espírito Ajustador, na experiência humana.

 

110:6.16 (1211.1) Talvez uma denominação melhor para esses círculos psíquicos do progresso mortal fosse a de níveis cósmicos — a apreensão real dos significados e a compreensão progressiva dos valores de aproximação à consciência moroncial, que é a relação inicial da alma evolucionária com o Ser Supremo emergente. E é essa mesma relação que, para sempre, torna impossível explicar inteiramente a significação dos círculos cósmicos à mente material. Somente de um modo relativo a realização nesses círculos está ligada à consciência que o mortal tem de Deus. Um ser do sétimo ou do sexto círculo pode ser tão verdadeiramente sabedor de Deus — consciente da filiação — quanto um ser do primeiro ou do segundo círculo; todavia, os seres dos círculos inferiores encontram-se ainda muito menos conscientes da relação experiencial com o Ser Supremo, e é isso que é a cidadania do universo. O alcançar desses círculos cósmicos tornar-se-á uma parte da experiência dos seres ascendentes nos mundos das mansões, para aqueles que fracassarem nessa realização antes da morte natural.

110:6.17 (1211.2) A motivação da fé torna experiencial a compreensão plena da filiação do homem a Deus; mas a ação, a realização das decisões, é essencial para atingir-se, na evolução, a consciência da afinidade progressiva com a realidade cósmica do Ser Supremo. A fé transmuta os potenciais em realidades, no mundo espiritual, mas os potenciais tornam-se factuais nos reinos finitos do Supremo, somente por meio da compreensão na escolha-experiência, e graças a ela. Contudo, escolher cumprir a vontade de Deus une a fé espiritual às decisões materiais, na ação da personalidade; e, assim, provê um ponto de apoio espiritual e divino que permite um funcionamento mais eficaz para a alavanca humana e material que é a sede de Deus. Uma coordenação sábia, feita desse modo entre as forças materiais e as espirituais, aumenta consideravelmente tanto o entendimento cósmico do Supremo, e a sua realização, quanto a compreensão moroncial das Deidades do Paraíso.

110:6.18 (1211.3) A mestria sobre os círculos cósmicos está relacionada ao crescimento quantitativo da alma moroncial, à compreensão dos supremos significados. No entanto, o status qualitativo dessa alma imortal depende integralmente da compreensão que a fé viva pode proporcionar, ao homem mortal, sobre o valor factual do seu potencial-de-Paraíso, vindo do valor fatual de que esse homem mortal é um filho do Deus eterno. E é por isso que um ser que chegou ao sétimo círculo vai para os mundos das mansões, para atingir uma compreensão quantitativa adicional do crescimento cósmico, do mesmo modo que o faz alguém que haja atingido o segundo, ou mesmo, o primeiro círculo.

110:6.19 (1211.4) Há apenas uma relação indireta entre a realização da passagem pelos círculos cósmicos e a experiência religiosa espiritual real; é que tais realizações são recíprocas e, portanto, mutuamente benéficas. O desenvolvimento puramente espiritual pode ter pouco a ver com a prosperidade material planetária, mas a realização, de círculo para círculo, aumenta sempre o potencial do êxito humano e de realização do mortal.

110:6.20 (1211.5) Do sétimo ao terceiro círculo, ocorre uma crescente ação unificada, dos sete espíritos ajudantes da mente, na tarefa de libertar a mente mortal da sua dependência das realidades dos mecanismos da vida material; essa fase é preparatória para uma introdução mais nítida aos níveis moronciais de experiência. Do terceiro círculo em diante, a influência dos ajudantes diminui progressivamente.

110:6.21 (1211.6) Os sete círculos abrangem a experiência mortal, desde o mais alto nível puramente animal, ao mais baixo nível moroncial, de fato contatável, de autoconsciência, como experiência da personalidade. A mestria na conquista do primeiro círculo cósmico assinala a realização da maturidade mortal pré-moroncial e marca o término do ministério conjunto dos espíritos ajudantes da mente, como uma influência exclusiva de ação mental na personalidade humana. Após o primeiro círculo, a mente torna-se cada vez mais semelhante à inteligência do estágio moroncial de evolução, que é o ministério conjunto da mente cósmica e o dom supra-ajudante do Espírito Materno Criativo de um universo local.

110:6.22 (1212.1) Os grandes momentos na carreira individual dos Ajustadores são: primeiro, quando o sujeito humano irrompe no terceiro círculo psíquico, assegurando, assim, a auto-atividade do Monitor, com um alcance maior de funcionamento (considerando que o Monitor residente já não seja auto-atuante); depois, quando o parceiro humano atinge o primeiro círculo psíquico, pois, então, homem e Ajustador se tornam capacitados para intercomunicar-se, ao menos em algum grau; e por último, quando, final e eternamente, se tornam fusionados.

 

7. O Alcançar da Imortalidade

 

110:7.1 (1212.2) A realização dos sete círculos cósmicos não equivale à fusão com o Ajustador. Há muitos mortais em Urântia que realizaram os seus círculos; mas a fusão depende ainda de outras realizações espirituais maiores e mais sublimes; depende de uma sintonização final e completa da vontade mortal com a vontade de Deus, tal como esta se manifesta no Ajustador do Pensamento residente.

110:7.2 (1212.3) Quando um ser humano completou os seus círculos de realização cósmica e, mais adiante, quando a escolha final da vontade mortal permitir que o Ajustador complete a associação da identidade humana com a alma moroncial, durante a vida evolucionária física, então, essas ligações consumadas entre a alma e o Ajustador continuam independentemente, até os mundos das mansões; e, de Uversa, é emitido o mandado que autoriza a fusão imediata entre o Ajustador e a alma moroncial. Essa fusão, durante a vida física, consome instantaneamente o corpo material; os seres humanos que testemunhassem um tal espetáculo apenas observariam o mortal, que se translada, desaparecer em “carruagens de fogo”.

110:7.3 (1212.4) A maioria dos Ajustadores, que transladaram os seus sujeitos de Urântia, eram altamente experientes e já haviam sido previamente residentes em inúmeros mortais de outras esferas. Lembrai-vos de que os Ajustadores ganham valiosa experiência de residência, nos planetas da ordem do empréstimo; não é certo que os Ajustadores ganhem experiência, de trabalho avançado, apenas com os mortais que não conseguem a sua sobrevivência.

110:7.4 (1212.5) Subseqüentemente à fusão mortal, os Ajustadores compartilham do vosso destino e experiência; eles são vós. Após a fusão da alma moroncial imortal com o seu Ajustador solidário, toda a experiência e todos os valores de um, finalmente, tornam-se posse do outro; de forma tal que os dois passam a ser de fato uma única entidade. Num certo sentido, esse novo ser é do passado eterno, assim como também existe para o futuro eterno. Tudo o que foi humano, certa vez, na alma, sobrevive; e tudo o que é experiencialmente divino, no Ajustador, agora se torna posse real da nova personalidade, sempre ascendente, do universo. Contudo, em cada nível do universo, o Ajustador pode dotar a nova criatura apenas com aqueles atributos que têm significado e valor naquele nível. Uma absoluta unicidade com o Monitor divino e um completo esgotamento dos dons de um Ajustador só podem ser realizados na eternidade; ou seja, subseqüentemente ao alcançar do Pai Universal, o Pai dos espíritos, para sempre fonte dessas dádivas divinas.

110:7.5 (1212.6) Quando a alma em evolução e o Ajustador divino são, final e eternamente, fusionados, um terá granjeado para si todas as qualidades experienciáveis do outro. E essa personalidade, assim coordenada, possui toda a memória experiencial de sobrevivência que a mente mortal ancestral possuiu no passado e que, em seguida, é residente na alma moroncial; e, em acréscimo, esse finalitor em potencial abarca toda a memória experiencial do Ajustador, de todas as suas residências mortais, de todos os tempos. No entanto, uma eternidade no futuro será necessária para que um Ajustador possa dotar, por completo, a personalidade, constituída dessa associação, com os significados e valores que o Monitor divino traz consigo da eternidade do passado.

110:7.6 (1213.1) Todavia, com a grande maioria dos urantianos, o Ajustador deve esperar pacientemente pela chegada da libertação pela morte; deve esperar a liberação da alma emergente da dominação quase completa dos padrões da energia e das forças químicas, inerentes à vossa ordem material de existência. A dificuldade principal que vós experimentais para contatar o vosso Ajustador advém dessa mesma natureza material. Pouquíssimos mortais são pensadores realmente; vós não desenvolveis nem disciplinais espiritualmente as vossas mentes ao ponto de uma ligação favorável com os Ajustadores divinos. O ouvido da mente humana é quase surdo aos apelos espirituais, que o Ajustador traduz, das múltiplas mensagens das transmissões universais de amor, que procedem do Pai das misericórdias. O Ajustador considera quase impossível registrar tais guiamentos espirituais em uma mente animal inteiramente dominada pelas forças elétricas e químicas, inerentes à vossa natureza física.

110:7.7 (1213.2) Os Ajustadores rejubilam-se de poder fazer contato com a mente mortal; mas eles têm de ser pacientes, por longos anos de estada silenciosa, durante os quais eles são incapazes de romper a resistência animal para comunicar-se diretamente convosco. Quanto mais alto os Ajustadores do Pensamento ascendem, na escala do serviço, mais eficientes se tornam. No entanto, não podem nunca vos saudar, na carne, com a mesma afeição compassiva, cheia de expressividade e de solidariedade, com que eles vos saudarão, quando vós os discernirdes, de mente para mente, nos mundos das mansões.

110:7.8 (1213.3) Durante a vida mortal, o corpo e a mente material separam-vos do vosso Ajustador e impedem a comunicação livre; depois da morte, após a fusão eterna, vós e o vosso Ajustador sereis unificados — não sereis mais distinguíveis, como seres separados — e assim não existirá mais a necessidade de comunicação, do modo como vós poderíeis entender.

110:7.9 (1213.4) Ainda que a voz do Ajustador esteja sempre dentro de vós, a maioria de vós raramente a escutará durante a vida inteira. Os seres humanos, antes do terceiro e do segundo círculos de realização, raramente escutam diretamente a voz do Ajustador, exceto em momentos de aspiração suprema, em uma situação suprema e, conseqüentemente, por meio de numa decisão suprema.

110:7.10 (1213.5) Durante a realização e a ruptura do contato entre a mente mortal de um reservista do destino e os supervisores planetários, algumas vezes, o Ajustador residente está situado de uma forma tal que torna possível a ele transmitir uma mensagem ao parceiro mortal. Não faz muito tempo, em Urântia, uma mensagem assim foi transmitida por um Ajustador auto-atuante, ao seu companheiro humano, membro do corpo de reserva do destino. Essa mensagem começava com estas palavras: “E agora, sem perigo e sem ameaça ao sujeito da minha devoção solícita, e sem intenção de desencorajá-lo, nem de castigá-lo, por mim, registrai a minha súplica para ele”. Seguiu-se uma exortação tocante, bela e cheia de apelo. Entre outras coisas, o Ajustador implorou ao seu sujeito “que me dedicasse uma cooperação sincera e mais fé, que suportasse com mais leveza as tarefas decorrentes da minha colocação; que levasse adiante mais fielmente o programa organizado por mim e enfrentasse com mais paciência as provações da minha escolha; que mais persistente e alegremente trilhasse o caminho selecionado por mim e mais humildemente recebesse os créditos que fossem acumulados em conseqüência dos meus esforços intermináveis — assim, transmita esta minha exortação ao homem em quem tenho residência. A ele dedico a suprema devoção e o afeto de um espírito divino. E diga ainda, ao meu amado sujeito, que funcionarei com sabedoria e poder até o final, quando a última luta terrena estiver terminada; e que serei verdadeiro e fiel à personalidade a mim confiada. Eu exorto-o à sobrevivência, para que não me desaponte, e não me prive da recompensa da minha luta paciente e intensa. Da vontade humana dependerá a nossa realização, em uma só personalidade. Círculo a círculo venho pacientemente elevando essa mente humana e, disso, a aprovação que tenho do chefe de minha própria classe é testemunha. De círculo em círculo, estou procedendo até o juízo. Aguardo, com prazer e sem apreensão, a lista de chamada do destino; estou preparado para submeter tudo aos tribunais dos Anciães dos Dias”.

 

110:7.11 (1214.1) [Apresentado por um Mensageiro Solitário de Orvônton.]